“破的初无抵滞时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍昙

破的初无抵滞时”出自宋代释绍昙的《照知客求无碍》, 诗句共7个字。

捉得蓬蒿箭一枝,等闲射透五须弥。
千重百匝机先路,破的初无抵滞时

诗句汉字解释

《照知客求无碍》是宋代释宗绍昙所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

照知客求无碍

捉得蓬蒿箭一枝,
等闲射透五须弥。
千重百匝机先路,
破的初无抵滞时。

诗词的中文译文:

抓住一支蓬蒿箭,
轻易穿透五座须弥山。
千重百转的机关先行,
初始时没有任何阻滞。

诗意和赏析:

《照知客求无碍》这首诗词通过描绘箭的射击场景,以隐喻的方式表达了一种超越世俗、超越生活困境的境界。诗中的箭被视为一种象征,代表着自由和解脱的力量。

首先,诗中的蓬蒿箭被形容为“捉得”,这暗示着诗人将困扰和束缚捕捉住了。接着,箭穿透了五座须弥山,须弥山在佛教中是象征宇宙的巨大山峰。箭能够轻易穿透这些崇山峻岭,表明诗人超越了物质世界的限制和束缚。

诗中提到“千重百转的机关先行”,意味着在追求自由和解脱的道路上,会有许多复杂的机遇和困难。然而,诗人坚定地表示,这些机关和困难“初无抵滞时”,即初始阶段并不会阻止他追求自由的步伐。

整首诗以简洁而富有表现力的语言,描绘了一幅超凡脱俗的画面。它展示了诗人对自由和解脱的渴望,以及他对克服困难、追求心灵自由的决心。这首诗词通过抽象的意象和隐喻给人以启迪,引导读者思考个人生活中的困境和追求自由的意义。

全诗拼音读音对照参考


zhào zhī kè qiú wú ài
照知客求无碍
zhuō dé péng hāo jiàn yī zhī, děng xián shè tòu wǔ xū mí.
捉得蓬蒿箭一枝,等闲射透五须弥。
qiān zhòng bǎi zā jī xiān lù, pò dì chū wú dǐ zhì shí.
千重百匝机先路,破的初无抵滞时。

“破的初无抵滞时”平仄韵脚


拼音:pò dì chū wú dǐ zhì shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “破的初无抵滞时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破的初无抵滞时”出自释绍昙的 《照知客求无碍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。