“苍鹰搦卧兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释师范

苍鹰搦卧兔”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共5个字。

今朝八月二十五,记得洞山离杳渡。
韶石山头打不回,追至如今无相据。
问佛便答麻三斤,何似庭前柏树子。
苍鹰搦卧兔,猫儿捉老鼠。

诗句汉字解释

《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今朝八月二十五,
记得洞山离杳渡。
韶石山头打不回,
追至如今无相据。
问佛便答麻三斤,
何似庭前柏树子。
苍鹰搦卧兔,
猫儿捉老鼠。

诗意:
这是一首描写禅宗思想的诗词,通过对自然界中兔子、老鼠、苍鹰等动物的描绘,表达了修行者对于追求真理的努力和对生命的觉察。

赏析:
这首诗以禅宗的语言表达了修行者的心路历程。诗的开头,描述了一个特定的时间和地点,八月二十五日,离开了洞山的渡口。这里的洞山可以理解为修行的过程,渡口则象征着离开尘世的纷扰和追求内心平静的意愿。

接下来的句子中,诗人提到了韶石山。韶石山是一个难以回头的地方,意味着修行者在修行的道路上已经无法后退。这与禅宗修行的观念相符,修行者必须坚定地前行,不回头。

继续往下,诗人提到了佛法。他问佛,佛则回答麻三斤。这里的麻三斤可能是禅宗中的一种比喻,意味着修行者应该以平常心对待事物,不被外在的表象所干扰。

最后两句诗以动物的形象进行了描绘。苍鹰搦兔子,猫捉老鼠。这里兔子和老鼠代表着我们日常生活中的种种困扰和纷扰,而苍鹰和猫则象征着修行者对这些困扰和纷扰的超越。通过这种形象的对比,诗人表达了修行者对于追求心灵自由和解脱的决心和努力。

整首诗以简洁明快的语言表达了禅宗修行的精神和境界,展现了修行者对于真理追求的执着和对生命的深刻体悟。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
jīn zhāo bā yuè èr shí wǔ, jì de dòng shān lí yǎo dù.
今朝八月二十五,记得洞山离杳渡。
sháo shí shān tóu dǎ bù huí, zhuī zhì rú jīn wú xiāng jù.
韶石山头打不回,追至如今无相据。
wèn fú biàn dá má sān jīn, hé sì tíng qián bǎi shù zǐ.
问佛便答麻三斤,何似庭前柏树子。
cāng yīng nuò wò tù, māo ér zhuō lǎo shǔ.
苍鹰搦卧兔,猫儿捉老鼠。

“苍鹰搦卧兔”平仄韵脚


拼音:cāng yīng nuò wò tù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “苍鹰搦卧兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍鹰搦卧兔”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。