“长裙短袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释师范

长裙短袖”出自宋代释师范的《偈颂十七首》, 诗句共4个字。

二千年前,尺不如寸。
二千年后,寸不如尺。
清凉到这裹,眼不见为净。
只将三文钱,娶个黑老婆。
长裙短袖,拖泥带水,隈隈{毡占换崔}{毡占换崔}。
且恁麽过,更谁管你。
结制解制,长期短期。
杀生护生,得念失念。
阿呵呵,少林穿林客,元是老臊胡。

诗句汉字解释

《偈颂十七首》是宋代释师范创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二千年前,尺不如寸。
二千年后,寸不如尺。
清凉到这裹,眼不见为净。
只将三文钱,娶个黑老婆。
长裙短袖,拖泥带水,隈隈{毡占换崔}{毡占换崔}。
且恁麽过,更谁管你。
结制解制,长期短期。
杀生护生,得念失念。
阿呵呵,少林穿林客,元是老臊胡。

诗意:
这首诗以简洁直接的语言表达了作者的观察和思考。通过对时间、尺寸和人生境遇的对比,诗中表达了一种深刻的哲理和对人生的思考。诗人以朴素的语言揭示了人生的无常和变化,以及个体在历史长河中的渺小和无力感。

赏析:
这首诗词以短小的篇幅表达了深刻的哲理,具有较强的表现力。首先,诗人通过对时间和尺寸的对比,展示了时间的流逝和事物的变化。这种对比使人们不禁思考时间的无情和事物的相对性。其次,诗中通过形象的描绘和对细节的刻画,展现了人生的现实和无奈。描述中的清凉、黑老婆、长裙短袖等形象,给人一种朴素、真实的感觉。最后,诗人运用了反问句和排比句等修辞手法,增强了诗歌的表现力和感染力。整首诗词充满了对生活的思考和对人生的领悟,给人以深刻的启示和思考。

这首诗词以简洁明快的语言传达了作者对人生的思考和哲理的表达。通过对时间、尺寸和人生境遇的对比,揭示了人生的无常和变化。作者以朴实的语言和生动的形象,表达了对生活的思考和对人生的领悟。整首诗触动人心,引发人们对生命的思考和对人生的感悟。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng shí qī shǒu
偈颂十七首
èr qiān nián qián, chǐ bù rú cùn.
二千年前,尺不如寸。
èr qiān nián hòu, cùn bù rú chǐ.
二千年后,寸不如尺。
qīng liáng dào zhè guǒ, yǎn bú jiàn wèi jìng.
清凉到这裹,眼不见为净。
zhǐ jiāng sān wén qián, qǔ gè hēi lǎo pó.
只将三文钱,娶个黑老婆。
cháng qún duǎn xiù, tuō ní dài shuǐ,
长裙短袖,拖泥带水,
wēi wēi zhān zhàn huàn cuī zhān zhàn huàn cuī.
隈隈{毡占换崔}{毡占换崔}。
qiě nèn mó guò,
且恁麽过,
gèng shuí guǎn nǐ.
更谁管你。
jié zhì jiě zhì,
结制解制,
cháng qī duǎn qī.
长期短期。
shā shēng hù shēng,
杀生护生,
dé niàn shī niàn.
得念失念。
ā hē hē,
阿呵呵,
shǎo lín chuān lín kè, yuán shì lǎo sāo hú.
少林穿林客,元是老臊胡。

“长裙短袖”平仄韵脚


拼音:cháng qún duǎn xiù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “长裙短袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长裙短袖”出自释师范的 《偈颂十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。