中文译文:
在山中吟唱,虽然山林寂静,但可以消除尘世的劳累,野果可充饥,毛衣可御寒。云的形状常常变化,松树的形象非常孤高。
诗意:
《山中吟》这首诗表达了诗人在山中吟唱时的感受和心境。诗人认为山林虽然寂静,却能让人远离尘世的喧嚣,消除身心的疲惫。在山中,野果可以满足饥饿,毛衣可以御寒。云的形状常常变化,松树的形象非常孤高,这些景象都使诗人感到自由自在、舒适宜人。此外,诗人在山中吟唱时,能够随意自由地发挥自己的才华,写下自己想写的内容,而不必拘泥于形式,这也是一种心灵上的自由。
赏析:
《山中吟》这首诗词通过对自然景象的描绘,展现了山林的宁静、自由和舒适,同时也表达了诗人内心的愉悦和自由自在。诗人的感觉和情感都与自然融为一体,使得这首诗词更具有感染力和艺术感染力。通过这首诗词,人们可以感受到自然的美丽和自由,也能够领略到诗人的情感和思想。同时,这首诗词也启示着人们,让我们在繁忙的生活中,也要学会寻找自然,感受自然,让自己的心灵得到舒缓和愉悦。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yín
山中吟
shān lín suī jì mò, biàn kě xī chén láo.
山林虽寂寞,变可息尘劳。
yě shí fēn yuán guǒ, hán yī bǔ cuì páo.
野食分猿果,寒衣补毳袍。
yún zōng cháng sǎn dàn, sōng mào jí gū gāo.
云踪常散诞,松貌极孤高。
fù yǒng suí wú yì, wú xīn gèng nǐ sāo.
赋咏随吾意,无心更拟骚。
“无心更拟骚”平仄韵脚
拼音:wú xīn gèng nǐ sāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “无心更拟骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心更拟骚”出自释文珦的 《山中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。