“湖波方瀰瀰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释文珦

湖波方瀰瀰”出自宋代释文珦的《湖亭》, 诗句共5个字。

湖波方瀰瀰,柳影自珊珊。
有客坐终日,城中无此閒。
鸟飞明镜里,人语翠帷间。
月下清尤甚,今宵拟不还。

诗句汉字解释

《湖亭》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖波方瀰瀰,柳影自珊珊。
湖水波光粼粼,柳树的倒影闪烁不定。
有客坐终日,城中无此閒。
有位客人整日坐在湖亭上,城中的人却没有这样的闲暇时光。
鸟飞明镜里,人语翠帷间。
鸟儿在明亮的湖面上飞翔,人们的言语在翠绿的窗帘间回荡。
月下清尤甚,今宵拟不还。
在明亮的月光下,宁静更加深远,今夜打算不回去了。

这首诗词以湖亭为背景,通过描绘湖波、柳影、鸟儿、人语和月光等自然景物,表现了作者对自然环境的细腻观察和感受。整首诗词以写景为主,通过细腻的描写,展示了湖亭的宁静和优美。

首先,诗人用"湖波方瀰瀰"来形容湖水波光粼粼的景象,给人一种宁静恬淡的感觉。接着,他描述了柳影自珊珊,柳树的倒影在湖面上闪烁,增添了一丝生动和变幻的美感。

接下来,诗人写到有位客人整日坐在湖亭上,暗示了湖亭的幽静和宜人之处,而城中的人却没有这样的闲暇时光。这种对自然环境的追求和向往,反映了作者对宁静和自由的向往,以及对繁忙都市生活的反思。

在诗词的后半部分,诗人描绘了鸟儿在明镜般的湖面上飞翔,人们的言语在翠绿的窗帘间回荡。这种画面给人一种清新、宁静的感觉,同时也强调了湖亭的幽雅和与自然的融合。

最后,诗人以"月下清尤甚,今宵拟不还"作为结束,表达了对湖亭景色的喜爱和对宁静夜晚的留恋之情。这种将自然景色与内心情感相结合的手法,让整首诗词更具诗意和意境。

总的来说,《湖亭》通过对湖亭景色的细腻描写,表现了作者内心对宁静、自然和美的向往。诗中的景物描写以及对自然与人文的交融,营造了一种宁静、优美的氛围,给人以思索和感悟的空间。这首诗词展现了宋代诗词的特色,体现了诗人对自然景物的热爱和对宁静心境的追求。

全诗拼音读音对照参考


hú tíng
湖亭
hú bō fāng mí mí, liǔ yǐng zì shān shān.
湖波方瀰瀰,柳影自珊珊。
yǒu kè zuò zhōng rì, chéng zhōng wú cǐ xián.
有客坐终日,城中无此閒。
niǎo fēi míng jìng lǐ, rén yǔ cuì wéi jiān.
鸟飞明镜里,人语翠帷间。
yuè xià qīng yóu shén, jīn xiāo nǐ bù hái.
月下清尤甚,今宵拟不还。

“湖波方瀰瀰”平仄韵脚


拼音:hú bō fāng mí mí
平仄:平平平平平
韵脚

网友评论



* “湖波方瀰瀰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖波方瀰瀰”出自释文珦的 《湖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。