《林卧》是宋代释文珦的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
林卧岁月久,閒襟颇孤清。
在这静谧的林中,我长久地躺卧着,心境宁静而清澈。
这首诗以林中躺卧的姿态描绘了作者的心境。岁月的长久流逝让他的心灵变得宁静,使他能够超脱尘世的喧嚣和纷扰,体验到内心的孤独与清净。
静中观庶类,因之感予情。
在宁静中观察众生,因此感悟到自己的情感。
作者在这样的静谧环境中,静心观察周围的万物和众生,由此引发对自身情感的体悟。这种体悟可能是对生命的思考、对世俗的疏离,或者是对人生的感慨。
木伐以其材,膏煎以其明。
树木被伐以取其优质木材,草药被煎熬以提取其精华。
这两句诗以木材被伐和草药被煎熬作为比喻,表达了追求真理和智慧的意愿。作者希望像取材优质的木料一样,从世间的经验和教训中提取出真正有益的智慧,像通过煎熬草药一样,从人生的磨砺中提炼出内心的明亮和光芒。
兽槛以狡彯,禽笼以音声。
兽槛为了诱捕猛兽而设计得狡猾曲折,禽笼因为鸟儿的鸣叫而显得动听。
这两句诗通过对兽槛和禽笼的描写,表达了人类对于自然的捕捉和控制。兽槛的狡猾曲折和禽笼的动听音声,揭示了人类对于自然的利用和改造,以及对于自然界各种声音和景物的审美追求。
人苟矜智虑,自械伤神形。
人如果只是自夸智慧和计谋,只会伤害自己的灵魂。
这句诗表达了作者对于人们过分追求智慧和计谋的警示。如果一个人只是为了自己的权谋和智慧而努力,过度追求物质和功利,那么他将会伤害自己的心灵和精神状态。
纵使功业崇,或爱鼎鑊烹。
即使有伟大的功业和事业,也可能被人利用而加以破坏。
这句诗表达了作者对于世俗之事的警惕。纵使一个人取得了伟大的成就和功业,但在世俗的眼光中,他也可能会被利用和牺牲。
今古无不然,念之殊可惊。
从古到今都是如此,想起这一点令人惊讶。
这句诗表达了作者对于世间事物的洞察和思考。世间的事情从古至今都是如此,人们为了权势和利益而追逐,追求智慧和功业,却往往忽略了内心的真正需求。作者在这种思考中感到震惊和惊讶,对于人们的追求和行为产生了深刻的思考。
世用常致患,时弃乃全生。
人们追逐权势和利益往往会带来困扰,而及时放弃这些追求则能得到真正的自由与生命的完整。
所以箕颍客,翛然竟遗名。
因此箕颍客(指释文珦自己),静静地度过一生,最终留下了名字。
这两句诗表达了作者对自己的生活态度和追求。箕颍客是作者自称,他选择了自我安静的生活,抛弃了尘世的名利追逐,但他的内心和精神却在这种宁静中得到了真正的满足和成就,最终留下了他的名字和传世之作。
吾幸拙而愚,冀可终余龄。
我庆幸自己愚笨无知,希望能够延续余生。
这句诗表达了作者的谦逊和对人生的期望。作者自称愚笨无知,但他希望在余下的岁月里能够继续保持这种宁静和追求,延续自己的生命。
《林卧》通过描绘林中躺卧的姿态,表达了作者对于宁静与清净的追求,以及对于世俗追求和功利之风的反思。诗中运用了自然景物与人类行为的比喻,寄托了作者对于真理和智慧的追求,以及对于内心平静与自由的向往。整首诗以淡泊、慎独的心态,反思世间的喧嚣与追逐,表达了释文珦对于宁静、内心追求和人生意义的思考。
lín wò
林卧
lín wò suì yuè jiǔ, xián jīn pō gū qīng.
林卧岁月久,閒襟颇孤清。
jìng zhōng guān shù lèi, yīn zhī gǎn yǔ qíng.
静中观庶类,因之感予情。
mù fá yǐ qí cái, gāo jiān yǐ qí míng.
木伐以其材,膏煎以其明。
shòu kǎn yǐ jiǎo piǎo, qín lóng yǐ yīn shēng.
兽槛以狡彯,禽笼以音声。
rén gǒu jīn zhì lǜ, zì xiè shāng shén xíng.
人苟矜智虑,自械伤神形。
zòng shǐ gōng yè chóng, huò ài dǐng huò pēng.
纵使功业崇,或爱鼎鑊烹。
jīn gǔ wú bù rán, niàn zhī shū kě jīng.
今古无不然,念之殊可惊。
shì yòng cháng zhì huàn, shí qì nǎi quán shēng.
世用常致患,时弃乃全生。
suǒ yǐ jī yǐng kè, xiāo rán jìng yí míng.
所以箕颍客,翛然竟遗名。
wú xìng zhuō ér yú, jì kě zhōng yú líng.
吾幸拙而愚,冀可终余龄。
拼音:jì kě zhōng yú líng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青