“啼杀吾心也不伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼杀吾心也不伤”出自宋代释文珦的《老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí shā wú xīn yě bù shāng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

全诗阅读

湖海漂流岁月长,每闻杜宇辄思乡。
如今耳与声尘绝,啼杀吾心也不伤


诗词类型:

《老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼》释文珦 翻译、赏析和诗意


《老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在这老去的岁月中,我的耳朵渐渐失聪,变得迟钝,再也听不到鹃鸟的啼声。每当我听到杜鹃的声音,就会思念故乡。然而,现在我的耳朵对于声音已经断绝,杜鹃的啼声无法触动我的心灵,也不能伤害我的感情。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于年老时身体机能逐渐衰退的感叹和对故乡的思念之情。诗中,作者通过描绘自己的老耳聋聩和无法听到鹃鸟啼声的场景,表达了岁月流逝带来的无奈和沉默的感觉。每当他听到杜鹃的啼声,心中就会思念故乡,这种思乡之情在他的内心中扎根。然而,如今他的耳朵已经听不到声音,杜鹃的啼声无法触动他的内心,也不能伤害他的感情。这种情感的变化暗示着时间的无情和人生的无常。

这首诗词以简洁明快的语言表达出了作者对于衰老和时间流逝的感叹,同时展现了对故乡的眷恋和对心灵的呼唤。通过描述自己的耳朵渐渐失聪和无法听到鹃鸟啼声的情景,作者将自己的内心感受与自然景物相结合,增强了作品的意境和艺术效果。整首诗词以简练的文字传递了作者对于人生无常和岁月流逝的深刻思考,引发读者对于时光流逝和生命无常的共鸣。

《老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼》释文珦 拼音读音参考


lǎo ěr lóng kuì yǐ yǒu suì jué bù wén juān tí
老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼

hú hǎi piāo liú suì yuè zhǎng, měi wén dù yǔ zhé sī xiāng.
湖海漂流岁月长,每闻杜宇辄思乡。
rú jīn ěr yǔ shēng chén jué, tí shā wú xīn yě bù shāng.
如今耳与声尘绝,啼杀吾心也不伤。

“啼杀吾心也不伤”平仄韵脚


拼音:tí shā wú xīn yě bù shāng

平仄:平平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论