“风姿尚潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释文珦

风姿尚潇洒”出自宋代释文珦的《墨萱》, 诗句共5个字。

丹粉转成缁,风姿尚潇洒
对此可忘忧,依依北堂下。

诗句汉字解释

姿

《墨萱》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹粉转成缁,风姿尚潇洒。
对此可忘忧,依依北堂下。

诗意:
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和景观描写。诗中描述了一个女子,她的妆容红粉转为黑色,但她的风姿依然婀娜动人。作者通过这一景象表达了自己对这位女子的喜爱,并用这个形象来寄托自己对世俗纷扰的遗忘和追求内心宁静的愿望。

赏析:
《墨萱》以简洁的文字勾勒出一幅美丽的画面。诗中的女子通过化妆品的变化,从红色转变为黑色,但她的风姿依然潇洒自然。这种对女子的描写充满了赞美之情,展现了作者对美的追求和欣赏。

诗词的后两句"对此可忘忧,依依北堂下"表达了作者对这个美丽景象的喜悦和对纷扰世俗的超脱。作者希望借助这个美好的景象来抚慰内心的忧愁,让自己沐浴在宁静的北堂之下。这种情感的表达展示了作者内心深处对安宁和心灵自由的向往。

整首诗词以简练的文字表达了作者对美的追求和对内心宁静的渴望。通过对女子的描写,作者抒发了自己的情感,并表达了对喧嚣尘世的超脱之意。这使得《墨萱》成为一首清新、朴素而又富有哲理的诗词作品,给人以舒适宁静的感受。

全诗拼音读音对照参考


mò xuān
墨萱
dān fěn zhuǎn chéng zī, fēng zī shàng xiāo sǎ.
丹粉转成缁,风姿尚潇洒。
duì cǐ kě wàng yōu, yī yī běi táng xià.
对此可忘忧,依依北堂下。

“风姿尚潇洒”平仄韵脚


拼音:fēng zī shàng xiāo sǎ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “风姿尚潇洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风姿尚潇洒”出自释文珦的 《墨萱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。