“冷冷出云窦”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷冷出云窦”出自宋代释文珦的《山人居涧上号涧居因涧作池名鉴止为赋是诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěng lěng chū yún dòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

幽人临涧居,为爱涧中水。
冷冷出云窦,决决漱石齿。
流行本无意,遇坎还自止。
坎深遂成池,寒光映窗几。
于以鉴禅心,清净绝尘滓。
唯供种白莲,不洗闻尧耳。


诗词类型:

《山人居涧上号涧居因涧作池名鉴止为赋是诗》释文珦 翻译、赏析和诗意


《山人居涧上号涧居因涧作池名鉴止为赋是诗》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词描述了一位居住在涧上的山人,他因为热爱涧中的水而在涧中建造了一个池塘,取名为"鉴止"。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山中隐士居住在涧上,取名为涧居,因为他热爱涧中的水。清冷的水从山洞中涌出,洗涤他的石齿。水自然地流淌,没有明确的目的,一旦遇到障碍就自行停止。障碍越深,水就积聚成池塘,寒光映照在窗户上。这个池塘是他禅心的镜子,使他的心灵纯净,摆脱尘世的烦扰。他只种植白莲,不洗涤耳朵去听尧时的言语。

诗意和赏析:
这首诗词表达了山人对自然的热爱和对清净禅心的追求。山人选择居住在涧上,靠近自然的源头,体验山水的清凉和洗涤。他建造池塘的过程也是他修行的一部分,水的流动和池塘的形成象征着心灵的净化和深化。他将池塘作为禅心的鉴赏对象,通过观察水中的倒影,他能够反思自己的内心,使其清净无尘。他只种植一种纯洁的白莲,拒绝接受世俗的言辞和琐事的干扰。整首诗表达了山人对宁静、纯净和自我反省的追求。

这首诗词以简洁的语言描绘了山人的生活和内心世界,以山水自然景观和禅修元素表达了作者对清净禅心的追求。通过山人的居所和池塘的建造,诗词呈现了一种与自然和谐相处、追求内心宁静与纯净的生活态度。整首诗词意境清新,语言简练,给人以宁静和抚慰的感觉,展现了宋代文人的禅修情怀和对自然的赞美。

《山人居涧上号涧居因涧作池名鉴止为赋是诗》释文珦 拼音读音参考


shān rén jū jiàn shàng hào jiàn jū yīn jiàn zuò chí míng jiàn zhǐ wèi fù shì shī
山人居涧上号涧居因涧作池名鉴止为赋是诗

yōu rén lín jiàn jū, wèi ài jiàn zhōng shuǐ.
幽人临涧居,为爱涧中水。
lěng lěng chū yún dòu, jué jué shù shí chǐ.
冷冷出云窦,决决漱石齿。
liú xíng běn wú yì, yù kǎn hái zì zhǐ.
流行本无意,遇坎还自止。
kǎn shēn suì chéng chí, hán guāng yìng chuāng jǐ.
坎深遂成池,寒光映窗几。
yú yǐ jiàn chán xīn, qīng jìng jué chén zǐ.
于以鉴禅心,清净绝尘滓。
wéi gōng zhǒng bái lián, bù xǐ wén yáo ěr.
唯供种白莲,不洗闻尧耳。

“冷冷出云窦”平仄韵脚


拼音:lěng lěng chū yún dòu

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论