《宿灵鹫澜师房》是宋代释文珦的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
清泉绕砌流,
境界极深幽。
有客暂投宿,
羡君长此留。
诗中描绘了一处幽静的景色,清澈的泉水环绕着庭院流淌,境界深邃而幽远。有一位客人暂时寻求投宿,羡慕诗人能够长久地留在这个美丽的地方。
诗成云满磵,
人静月当楼。
忽听清猨啸,
南山山树秋。
诗词的意境扩展到了天空和自然界。诗人将自己的诗意比作云彩,飘满了整个山磵。在宁静的夜晚,人们安静地居住在楼阁中,月光洒在其中。突然间,清脆的猿猴啸声传来,南山的山林中的树木正处于秋天的季节。
这首诗词通过描绘自然景物和人们的生活,表达了对幽静宁谧环境的向往和羡慕之情。诗人希望自己能够像灵鹫一样长久地留在这样的境地中,享受宁静和美好。整首诗意境深远,给人以宁静、恬淡的感觉。
全诗拼音读音对照参考
sù líng jiù lán shī fáng
宿灵鹫澜师房
qīng quán rào qì liú, jìng jiè jí shēn yōu.
清泉绕砌流,境界极深幽。
yǒu kè zàn tóu sù, xiàn jūn zhǎng cǐ liú.
有客暂投宿,羡君长此留。
shī chéng yún mǎn jiàn, rén jìng yuè dāng lóu.
诗成云满磵,人静月当楼。
hū tīng qīng yuán xiào, nán shān shān shù qiū.
忽听清猨啸,南山山树秋。
“忽听清猨啸”平仄韵脚
拼音:hū tīng qīng yuán xiào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “忽听清猨啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽听清猨啸”出自释文珦的 《宿灵鹫澜师房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。