《偃息》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。下面是《偃息》的中文译文、诗意和赏析:
译文:
偃息在冷云边,
悠然之间白已玄。
动时皆为物所役,
静处则是我心所属天。
虚牖延伸着萝月,
连筒引来竹泉。
心愿终究不外出,
就此结束了余下的岁月。
诗意:
这首诗以偃息之境为主题,表达了诗人的宁静和超脱之情感。冷云边指的是远离尘嚣的地方,作者在那里静静地安放自己,与世隔绝,进入一种宁静的状态。悠然白已玄表示诗人心境的宁静和深邃,超越了世俗的喧嚣和繁杂,达到了一种超然的境界。动时皆物役,静处是吾天表达了作者在安静中找到了真正属于自己的天空,不受外界物事的干扰。
赏析:
《偃息》以简洁明了的语言表达了诗人内心深处的平静与宁静。通过将自己与繁忙喧嚣的世界隔绝开来,作者在静谧的环境中找到了内心的安宁与自由。虚牖延萝月、连筒引竹泉的描写,更加突出了诗人追求宁静、与自然相融的心境。诗人心怀向往,但最终选择了不出世的生活方式,将自己的心意融入自然之中,不再追求外在的名利和功成名就。整首诗意境清新,给人一种悠然自得、宁静超脱的感觉,使人产生对内心深处宁静的向往和思考。
全诗拼音读音对照参考
yǎn xī
偃息
yǎn xī lěng yún biān, yōu rán bái yǐ xuán.
偃息冷云边,悠然白已玄。
dòng shí jiē wù yì, jìng chù shì wú tiān.
动时皆物役,静处是吾天。
xū yǒu yán luó yuè, lián tǒng yǐn zhú quán.
虚牖延萝月,连筒引竹泉。
xīn qī zhōng bù chū, jiù cǐ le yú nián.
心期终不出,就此了余年。
“动时皆物役”平仄韵脚
拼音:dòng shí jiē wù yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “动时皆物役”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动时皆物役”出自释文珦的 《偃息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。