“堕林橡栗如飞雹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释文珦

堕林橡栗如飞雹”出自宋代释文珦的《昨夜》, 诗句共7个字。

昨夜三更风作恶,堕林橡栗如飞雹
山童清晓问禅翁,翁在定中都不觉。

诗句汉字解释

《昨夜》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《昨夜》中文译文:
昨夜三更时,狂风肆虐恶劣,
树林中坠下橡子和栗子,犹如冰雹飞舞。
清晨山中的童子问禅师,
禅师却在定中,完全未觉知。

诗意和赏析:
这首诗以自然景象为背景,通过描绘昨夜狂风肆虐的场景,展现了大自然的威力和无情。诗中的橡子和栗子像冰雹一样从天上坠落,形容狂风之强烈。禅师在清晨定中,完全不受外界干扰,无论是风声还是橡子栗子的坠落,都未能打扰到他。这种境界表达了禅宗修行者对外物的超脱和内心的宁静。

整首诗以简洁的文字,通过描写和对比的手法,表达了禅修者在修行中达到的境界。虽然外界可能发生种种变化,但修行者通过深入内心的沉静,能够超越一切干扰,保持内心的平静和宁静。这种境界在佛教禅宗中被视为修行的目标,诗中以自然景象来隐喻修行者的境遇,使读者能够感受到禅修者超脱尘世的宁静和内心的平和。

总之,这首诗以简约的文字表达了禅修者在修行中所追求的境界,通过自然景象的描绘,使读者感受到禅修者的内心宁静和超越尘世的境界。

全诗拼音读音对照参考


zuó yè
昨夜
zuó yè sān gēng fēng zuò è, duò lín xiàng lì rú fēi báo.
昨夜三更风作恶,堕林橡栗如飞雹。
shān tóng qīng xiǎo wèn chán wēng, wēng zài dìng zhōng dōu bù jué.
山童清晓问禅翁,翁在定中都不觉。

“堕林橡栗如飞雹”平仄韵脚


拼音:duò lín xiàng lì rú fēi báo
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉  

网友评论



* “堕林橡栗如飞雹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堕林橡栗如飞雹”出自释文珦的 《昨夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。