“枝禽飞下菜池冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释行海

枝禽飞下菜池冰”出自宋代释行海的《闲居》, 诗句共7个字。

荡荡空山草木青,枝禽飞下菜池冰
夜深月照茅檐静,翠石幽泉落几层。

诗句汉字解释

《闲居》是宋代僧人释行海创作的一首诗词。诗意表达了作者在自己的闲居中感受到的宁静、清幽和自然之美。

诗词的中文译文:
空旷的山中,青草和树木摇曳生姿,树枝上的禽鸟飞落在结了冰的菜池。夜深了,明亮的月光照耀在茅檐下,宁静无声。翠石上的幽泉从几层岩石上落下。

诗意和赏析:
《闲居》这首诗词通过描绘自然景物来表达作者在闲居中所感受到的宁静和自然之美。首句“空山草木青”以空旷的山野为背景,描绘了郊外的青山绿树,形容了景色的优美和清新。接着,诗人描述了禽鸟飞落在结了冰的菜池上,这一景象展示了自然界的和谐与生机。

第三句“夜深月照茅檐静”创造了一个宁静的夜晚场景,明亮的月光洒在茅檐下,给人一种安详静谧的感觉。最后一句“翠石幽泉落几层”则描绘了翠绿的石头上的幽泉,水从几层岩石上流下,形成了飞瀑流泉的美景。这一景象给人以清新、凉爽的感觉,也暗示了作者内心深处的宁静和喜悦。

整首诗词以自然景物为主线,通过细致入微的描写,表达了作者在自己的闲居中所感受到的宁静、清幽和自然之美。同时,诗中所展示的风景也使读者感受到了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。这首诗词通过简洁而深入的语言,传达了一种恬静宁和的境界,让读者在喧嚣的世界中感受到一份宁静和放松。

全诗拼音读音对照参考


xián jū
闲居
dàng dàng kōng shān cǎo mù qīng, zhī qín fēi xià cài chí bīng.
荡荡空山草木青,枝禽飞下菜池冰。
yè shēn yuè zhào máo yán jìng, cuì shí yōu quán luò jǐ céng.
夜深月照茅檐静,翠石幽泉落几层。

“枝禽飞下菜池冰”平仄韵脚


拼音:zhī qín fēi xià cài chí bīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “枝禽飞下菜池冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝禽飞下菜池冰”出自释行海的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。