“战曾无甲马无鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释行海

战曾无甲马无鞍”出自宋代释行海的《次徐相公韵十首·老将》, 诗句共7个字。

战曾无甲马无鞍,谏猎书生贱武官。
每忆云中擒虏健,几番雪里枕戈寒。
箙留响箭机心在,袍损团花血点乾。
间拍旧弓怜臂力,更怜西北战场宽。

诗句汉字解释

《次徐相公韵十首·老将》是宋代释行海创作的一首诗词。诗人以老将为题材,描绘了一位经历过战争岁月的将领的形象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
战争中,曾无甲马无鞍,嘲笑那些只知诗书的文人看不起武将。
每次回忆起云中擒虏的英勇壮举,经历过几番雪地战斗,带着战争的寒冷疲惫入眠。
箭筒中的箭矢仍旧鸣响,战争的心思依然存在;战袍上的花纹已破损,血点干涸。
虽然老了,但依然怀念曾经弯弓射箭的力量,更加怀念宽广的西北战场。

诗意和赏析:
这首诗词通过老将的形象,表达了对战争岁月的回忆和对军人生涯的思考。诗中描述了老将曾经在战争中的威武形象,他战胜了敌人,捕获了虏俘,并经历了严寒的雪地战斗。这些经历使他变得坚韧和勇敢,他的箭矢仍然在箭筒中鸣响,说明他对战争的记忆和心思依然存在。然而,岁月已使他老去,战袍上的团花已经破损,血点已经干涸,这象征着他曾经承受过的创伤和损失。尽管如此,他仍然怀念曾经的力量和青春,怀念那宽广的西北战场,这里承载了他的英勇和荣耀。

这首诗词通过对老将的描绘,展现了战争岁月中的英勇和牺牲,以及战争对人的身心的影响。诗人通过细腻的描写,将读者带入了战争的现场,感受到了战争的残酷和荣耀。同时,诗人也在表达对军人的敬意和思考,他们用自己的力量和牺牲保卫国家和人民的安宁。整首诗词情感深沉,意境独特,展示了诗人对战争和军人的思索和赞颂。

全诗拼音读音对照参考


cì xú xiàng gōng yùn shí shǒu lǎo jiàng
次徐相公韵十首·老将
zhàn céng wú jiǎ mǎ wú ān, jiàn liè shū shēng jiàn wǔ guān.
战曾无甲马无鞍,谏猎书生贱武官。
měi yì yún zhōng qín lǔ jiàn, jǐ fān xuě lǐ zhěn gē hán.
每忆云中擒虏健,几番雪里枕戈寒。
fú liú xiǎng jiàn jī xīn zài, páo sǔn tuán huā xuè diǎn gān.
箙留响箭机心在,袍损团花血点乾。
jiān pāi jiù gōng lián bì lì, gèng lián xī běi zhàn chǎng kuān.
间拍旧弓怜臂力,更怜西北战场宽。

“战曾无甲马无鞍”平仄韵脚


拼音:zhàn céng wú jiǎ mǎ wú ān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “战曾无甲马无鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战曾无甲马无鞍”出自释行海的 《次徐相公韵十首·老将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。