“船傍水篱门外过”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释行海

船傍水篱门外过”出自宋代释行海的《周浦道中》, 诗句共7个字。

浅芦深苇雨丛丛,一浦潮来一浦风。
船傍水篱门外过,数声白犬吠鱼翁。

诗句汉字解释

《周浦道中》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浅浅的芦苇和深深的苇草雨点密密地成丛,一阵浦潮来了又一阵浦风。沿着船边的水篱门外走过,几声白色的犬吠着鱼翁。

诗意:
这首诗描绘了周浦道路两旁的景色。诗人通过描绘浅浅的芦苇和深深的苇草在雨中形成的密集景象,以及浦潮和浦风的交替出现,展现了周浦的宁静和生机。船边的水篱门外经过的时候,诗人听到了几声白色犬吠着追逐鱼翁的声音,增添了一丝趣味和乡村氛围。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了周浦道中的景色和生活场景,以及其中的细微细节。通过对芦苇、苇草、浦潮、浦风、水篱门、白犬和鱼翁的描绘,展示了一幅自然与人文相融合的田园画卷。诗中的景物和声音相互呼应,给人以清新宁静的感觉。诗人运用简练的语言,使诗意更加贴切自然,给读者留下了余韵和想象的空间。整首诗以朴素自然的风格表达了作者对自然景色和田园生活的热爱,体现了宋代诗人对自然美的追求和描绘的特点。

全诗拼音读音对照参考


zhōu pǔ dào zhōng
周浦道中
qiǎn lú shēn wěi yǔ cóng cóng, yī pǔ cháo lái yī pǔ fēng.
浅芦深苇雨丛丛,一浦潮来一浦风。
chuán bàng shuǐ lí mén wài guò, shù shēng bái quǎn fèi yú wēng.
船傍水篱门外过,数声白犬吠鱼翁。

“船傍水篱门外过”平仄韵脚


拼音:chuán bàng shuǐ lí mén wài guò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “船傍水篱门外过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船傍水篱门外过”出自释行海的 《周浦道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。