“门迳斜斜草色深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释行海

门迳斜斜草色深”出自宋代释行海的《书野店壁》, 诗句共7个字。

门迳斜斜草色深,伤春蝴蝶亦伤心。
野花落尽无人见,空有黄鹂啭绿阴。

诗句汉字解释

《书野店壁》是一首宋代诗词,作者是释行海。这首诗描绘了一个荒凉的野店,以及在这个荒凉景象中的一些寓意。

诗词的中文译文:
门径斜斜,草色深。
伤春蝴蝶亦伤心。
野花落尽无人见,
空有黄鹂啭绿阴。

诗意和赏析:
《书野店壁》以简练的语言描绘了一个门径斜斜、草色深的景象。这里的门径斜斜可能暗示着作者在人生道路上的曲折和艰辛。草色深则表现了这个地方的荒凉和冷落,可能反映了作者内心的孤寂和凄凉。

第二句“伤春蝴蝶亦伤心”表达了作者对春天的伤感。蝴蝶是春天的代表性生物,它们在美丽的花丛中翩翩起舞,然而在这个凄凉的野店,它们也因为环境的荒芜而感到悲伤。这里蝴蝶的伤心也象征了作者自身对于美好事物的渴望和无奈。

接下来的两句“野花落尽无人见,空有黄鹂啭绿阴”进一步强调了这个地方的荒凉。野花凋谢而无人欣赏,只有黄鹂在绿阴中歌唱。这里黄鹂的啭鸣被视为对旧时光的怀念,同时也可以理解为一种希望的象征,它的歌声在这个荒凉之地中回荡,给人以一丝慰藉和希望。

整首诗以简洁的语言描绘了一个荒凉的野店,通过对自然景象的描写,表达了作者内心的孤寂、无奈和对美好事物的渴望。这种对自然景物的借喻和隐喻使得诗词具有深刻的情感和哲理,让读者在阅读中体味到生活的无常和人生的苦楚,同时也能感受到希望和对美好的追求。

全诗拼音读音对照参考


shū yě diàn bì
书野店壁
mén jìng xié xié cǎo sè shēn, shāng chūn hú dié yì shāng xīn.
门迳斜斜草色深,伤春蝴蝶亦伤心。
yě huā luò jǐn wú rén jiàn, kōng yǒu huáng lí zhuàn lǜ yīn.
野花落尽无人见,空有黄鹂啭绿阴。

“门迳斜斜草色深”平仄韵脚


拼音:mén jìng xié xié cǎo sè shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “门迳斜斜草色深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门迳斜斜草色深”出自释行海的 《书野店壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。