“野桥村店混尘流”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释印肃

野桥村店混尘流”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》, 诗句共7个字。

方得名为观自在,豁达灵光非内外。
野桥村店混尘流,乞我一文充布袋。

诗句汉字解释

《颂证道歌·证道歌》是宋代释印肃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
方得名为观自在,
豁达灵光非内外。
野桥村店混尘流,
乞我一文充布袋。

诗意:
这首诗词探讨了证道的主题,表达了诗人对修行道路的理解和感悟。诗人认为只有真正观照自己的内心,才能获得真正的自在和豁达,而这种自在和豁达是超越了物质和表面的。诗人通过描写野外的桥头村店和乞讨者的景象,表达了修行者要超越尘世的追求,以清心寡欲的态度面对世间的浮华和诱惑。

赏析:
《颂证道歌·证道歌》以简洁明快的语言展现了诗人对道路修行的思考。诗中的“观自在”和“豁达灵光”指的是在修行中获得内心的自由和超越尘世的宁静。诗人通过描述野外的桥头村店和乞讨者的生活,对比出修行者与尘世之间的差异,强调了追求内心自在和超越物质欲望的重要性。

诗中的“乞我一文充布袋”表达了修行者不贪恋物质财富的态度,相反,他们更加注重内心的修炼和追求。整首诗词以简洁的文字展现了深刻的哲理,表达了修行者对自由、豁达和超越的追求,给人以启迪和思考。

这首诗词通过对修行道路的探索和反思,寄托了诗人对人生意义和内心自在的追求。它以简练的文字表达了深邃的思想和哲理,是一首值得品味和思考的佳作。

全诗拼音读音对照参考


sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
fāng dé míng wéi guān zì zài, huò dá líng guāng fēi nèi wài.
方得名为观自在,豁达灵光非内外。
yě qiáo cūn diàn hùn chén liú, qǐ wǒ yī wén chōng bù dài.
野桥村店混尘流,乞我一文充布袋。

“野桥村店混尘流”平仄韵脚


拼音:yě qiáo cūn diàn hùn chén liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “野桥村店混尘流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野桥村店混尘流”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。