“世人住处我不住”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释印肃

世人住处我不住”出自宋代释印肃的《颂石头和尚草庵歌》, 诗句共7个字。

世人住处我不住,布施生天终陷坠。
灵光独耀更无余,未达凡夫开眼睡。

诗句汉字解释

《颂石头和尚草庵歌》是宋代释印肃所作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者对石头和尚草庵的赞美和敬仰之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世人住处我不住,
布施生天终陷坠。
灵光独耀更无余,
未达凡夫开眼睡。

诗意:
这首诗表达了作者印肃对石头和尚草庵的敬佩之情。作者说自己不居世人的住处,而是将自己的精神寄托于石头和尚的草庵。石头和尚以无私的布施功德,超越尘世的束缚,最终陷入坠落之境。然而,他的灵光却独自闪耀,没有任何多余的东西。他的修行和觉悟远远超越了凡夫俗子,让人们从沉睡中醒来。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对石头和尚草庵的敬仰之情。通过对石头和尚的描述,诗人传达了一种超越尘世的修行境界和觉悟。石头和尚舍弃了世俗的住处,不受物质的束缚,从而能够达到一种超凡脱俗的境界。他的灵光独自闪耀,没有任何多余的东西。这种修行的境界和觉悟,使他超越了凡夫俗子,让人们从沉睡中醒来,开启了新的视野。

这首诗通过简洁而深刻的语言,展现了佛教思想中的修行境界和觉悟的主题。诗人用对石头和尚的赞美来传达自己对佛教修行理念的认同和推崇。通过与石头和尚的对比,诗人寄托了自己对精神境界的追求和对超越尘世束缚的渴望。整首诗在简练的语言中蕴含着深邃的意境,让读者思索人生的意义和超越世俗的可能性。

全诗拼音读音对照参考


sòng shí tou hé shàng cǎo ān gē
颂石头和尚草庵歌
shì rén zhù chù wǒ bú zhù, bù shī shēng tiān zhōng xiàn zhuì.
世人住处我不住,布施生天终陷坠。
líng guāng dú yào gèng wú yú, wèi dá fán fū kāi yǎn shuì.
灵光独耀更无余,未达凡夫开眼睡。

“世人住处我不住”平仄韵脚


拼音:shì rén zhù chù wǒ bú zhù
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “世人住处我不住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世人住处我不住”出自释印肃的 《颂石头和尚草庵歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。