诗词:《和乐天秋题牡丹丛》
敝宅艳山卉,别来长叹息。
吟君晚丛咏,似见摧颓色。
欲识别后容,勤过晚丛侧。
中文译文:
我家的花园里有着美丽的牡丹花,让人离开后常常感叹不已。
我吟咏着晚上在花丛中,仿佛看到了花朵的凋零褪色。
我想要真正认识牡丹的面貌,就得勤快地去花丛一侧。
诗意和赏析:
这首诗是元稹以牡丹为题材写的,展现了他对花朵的热爱和对光阴流逝的思考。敝宅艳山卉,指的是自己家里美丽的花园中的牡丹花。明显地,诗人离开这个花园后,对花朵的美丽仍然感到在心头慨叹。他吟咏着晚上在花丛中,仿佛看到了花朵的凋零褪色。这里的“摧颓”色,表达了牡丹花的绮丽之后必然会有褪色凋零的命运。最后两句表明了诗人对牡丹花的欲识别真实面容的渴望,需要勤快地去花丛一侧,通过靠近、观察来感受花朵的真正状态。这首诗以作品中的牡丹花为载体,表达了诗人对光阴流逝、美丽的感慨,具有一定的唯美情怀。
全诗拼音读音对照参考
hé lè tiān qiū tí mǔ dān cóng
和乐天秋题牡丹丛
bì zhái yàn shān huì, bié lái cháng tàn xī.
敝宅艳山卉,别来长叹息。
yín jūn wǎn cóng yǒng, shì jiàn cuī tuí sè.
吟君晚丛咏,似见摧颓色。
yù shí bié hòu róng, qín guò wǎn cóng cè.
欲识别后容,勤过晚丛侧。
“勤过晚丛侧”平仄韵脚
拼音:qín guò wǎn cóng cè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “勤过晚丛侧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勤过晚丛侧”出自元稹的 《和乐天秋题牡丹丛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。