“混身转却舌头短”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

混身转却舌头短”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字。

冰鉴净,玉壶寒。
一互清处抬脚易,十分明白转身难。
混身转却舌头短,转却浑身鼻孔宽。

诗句汉字解释

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰鉴净,玉壶寒。
在冰上照出晶莹剔透的清澈,玉壶中的冰也是寒冷的。
诗意:这两句表达了一种冷静清澈的境界,冰和玉壶都是冷的,但冰在照映下变得清澈,而玉壶则保持寒冷。

一互清处抬脚易,十分明白转身难。
当清澈的水面相互映照时,抬起脚步是容易的,但真正明白转身的难度却很大。
诗意:这两句意味着在表面上做表面的事情是容易的,但要真正明白内心的变化和转变却是困难的。

混身转却舌头短,转却浑身鼻孔宽。
全身都能转动,可是舌头却变得短小,转动全身却使得鼻孔变得宽广。
诗意:这两句诗意呈现了一种修行者的境界,通过全身的转动,舌头变得短小,鼻孔变得宽广,暗示著修行者具备某种特殊的能力和感知。

赏析:这首诗词通过对冰和玉壶的比喻,表达了冷静清澈的境界。接着,通过对转身和舌头、鼻孔的描述,揭示了内心的变化和修行者的特殊能力。整首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了一种修行者追求内心清澈和变化的境界,以及达到这种境界的难度。这首诗词在表达方式上采用了比喻和象征,使读者在阅读中感受到了一种深刻的内心体验。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
bīng jiàn jìng, yù hú hán.
冰鉴净,玉壶寒。
yī hù qīng chù tái jiǎo yì, shí fēn míng bái zhuǎn shēn nán.
一互清处抬脚易,十分明白转身难。
hùn shēn zhuǎn què shé tou duǎn, zhuǎn què hún shēn bí kǒng kuān.
混身转却舌头短,转却浑身鼻孔宽。

“混身转却舌头短”平仄韵脚


拼音:hùn shēn zhuǎn què shé tou duǎn
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论



* “混身转却舌头短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“混身转却舌头短”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。