“七十二候回环推”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李贺

七十二候回环推”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·闰月》, 诗句共7个字。

帝重光,年重时,七十二候回环推
天官玉琯灰剩飞,今岁何长来岁迟。
王母移桃献天子,羲氏和氏迂龙辔。

诗句汉字解释

译文:

帝德再生,年岁重逢,七十二节气循环。天官神瑞,飞灰凋零,今年时间流逝漫长。王母移桃赐予天子,羲和二氏驾乘龙车。

诗意:

这首诗描绘了闰月的景象,以及时间的流转和岁月的更迭。作者通过对古代天文学和神话故事的引用,表达了岁月变迁的无常和人事如梦的触动。尽管时间过去的很慢,但人们依然可以感受到岁月流转和世事变迁。

赏析:

这首诗通过对古代节气和神话故事的描绘,展现了唐代社会中人们对时间流转和岁月更迭的思考。诗歌运用了富有想象力的象征和意象,以及华丽的修辞手法,创造了一个富有神秘和浪漫色彩的世界。同时,通过揭示人类对时间流逝的无法掌控和岁月变迁的无常的感慨,展现出了作者对生命和人事的深刻思考。整体而言,这首诗情感丰富,意境优美,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


zá qū gē cí shí èr yuè lè cí rùn yuè
杂曲歌辞·十二月乐辞·闰月
dì chóng guāng, nián zhòng shí, qī shí èr hòu huí huán tuī.
帝重光,年重时,七十二候回环推。
tiān guān yù guǎn huī shèng fēi,
天官玉琯灰剩飞,
jīn suì hé zhǎng lái suì chí.
今岁何长来岁迟。
wáng mǔ yí táo xiàn tiān zǐ, xī shì hé shì yū lóng pèi.
王母移桃献天子,羲氏和氏迂龙辔。

“七十二候回环推”平仄韵脚


拼音:qī shí èr hòu huí huán tuī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰  

网友评论


* “七十二候回环推”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七十二候回环推”出自李贺的 《杂曲歌辞·十二月乐辞·闰月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李贺简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。