“如今喫饭下堂去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

如今喫饭下堂去”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字。

雪发霜髭,古岩阿师。
坐寒空劫眼,机活用时眉。
文殊靠倒维摩诘,帝释仰赞须菩提。
如今喫饭下堂去,谁敢等闲欺石梯。

诗句汉字解释

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪发霜髭,古岩阿师。
禅人的头发如雪,胡须如霜,他是一位居住在古老岩石之间的禅师。

坐寒空劫眼,机活用时眉。
他坐在寒冷的空气中,眼神透露着对纷繁世事的洞悉,眉毛展现出灵活应对时机的能力。

文殊靠倒维摩诘,帝释仰赞须菩提。
文殊菩萨倚靠着倒转的维摩诘菩萨,帝释天对须菩提菩萨表示崇敬和赞美。

如今喫饭下堂去,谁敢等闲欺石梯。
现在,禅人吃完饭后下堂禅修,任何人都不敢随意侵犯他的尊严。

这首诗词通过描绘禅人的形象,展现了他的坚毅、智慧和威严。禅人的雪白头发和霜髭暗示他的年龄和经历,他居住在古岩之间,与尘世隔绝。他的眼神和眉毛显示出他对世事的洞察力和应对能力。文殊菩萨和帝释天的形象进一步突出了禅人的尊贵地位和修行成果。最后两句表达了禅人的威严和不容侵犯的态度,展现出他对自身的坚守和自尊的追求。整首诗词以简洁有力的语言描绘了禅人的形象,同时蕴含着对修行道路的理解和追求。

全诗拼音读音对照参考


chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
xuě fā shuāng zī, gǔ yán ā shī.
雪发霜髭,古岩阿师。
zuò hán kōng jié yǎn, jī huó yòng shí méi.
坐寒空劫眼,机活用时眉。
wén shū kào dào wéi mó jí, dì shì yǎng zàn xū pú tí.
文殊靠倒维摩诘,帝释仰赞须菩提。
rú jīn chī fàn xià táng qù, shuí gǎn děng xián qī shí tī.
如今喫饭下堂去,谁敢等闲欺石梯。

“如今喫饭下堂去”平仄韵脚


拼音:rú jīn chī fàn xià táng qù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “如今喫饭下堂去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今喫饭下堂去”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。