“舌拄梵天而不觉长”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

舌拄梵天而不觉长”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共8个字。

须发老而覆霜,心念净而发光。
妙照混三世,幽灵空十方。
口吞诸佛而不为大,舌拄梵天而不觉长
刹尘无间说,鸥鸟不乱行。
平等是道,自然成章。

诗句汉字解释

禅人并化主写真求赞

须发老而覆霜,
心念净而发光。
妙照混三世,
幽灵空十方。

口吞诸佛而不为大,
舌拄梵天而不觉长。
刹尘无间说,
鸥鸟不乱行。

平等是道,
自然成章。

中文译文:

禅修者与主神融合,书写真实,期待赞誉。

须发虽然受到寒霜的覆盖,
心念却清净而发出光芒。
以妙照照耀三世,
幽灵在空中飞翔,
遍布十个方向。

口中吞食众多佛陀却不显得伟大,
舌头支撑住梵天却没有感到延长。
讲述着刹那间的尘世,
鸥鸟在其中自由自在地飞行。

平等是修行的道路,
自然而然地展现出美丽的篇章。

诗意和赏析:

这首诗词是由宋代禅宗僧人释正觉创作的。诗中描绘了禅修者与主神融合的境界,以及在修行过程中所体验到的境界与智慧。

诗人首先以寒霜覆盖须发,形容禅修者年老,但内心却清净明亮,发出光芒。这表达了禅修者通过长时间的修行,心灵得到净化,光芒散发出来。

接着,诗人以妙照混三世、幽灵空十方来形容禅修者的境界。妙照指的是禅修者通过悟性的照耀,超越了时间和空间的束缚,洞悉了过去、现在和未来的真相。幽灵在空中飞翔,表示禅修者超越了尘世的束缚,自由自在地穿梭于世间。

诗中还提到禅修者口吞诸佛而不为大,舌拄梵天而不觉长。这是通过寓言的方式表达禅修者在修行中超越了一切对外在事物的执着,以及对物质和感官的欲望的克制。禅修者达到了超越世俗的境界,以平等的心态对待一切。

最后,诗人以平等是道,自然成章作为结尾。表达了平等心是禅修者修行的核心,只有心怀平等,才能在自然之间达到心灵与宇宙的和谐。

这首诗词以简洁的语言和意象,揭示了禅修者在修行中的境界与智慧,强调了平等心的重要性。通过对禅修者的境界的描绘,诗人呈现了一种超越尘世的境地,以及修行者通过内心的净化和觉醒所获得的智慧和自由。

全诗拼音读音对照参考


chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
xū fà lǎo ér fù shuāng, xīn niàn jìng ér fā guāng.
须发老而覆霜,心念净而发光。
miào zhào hùn sān shì, yōu líng kōng shí fāng.
妙照混三世,幽灵空十方。
kǒu tūn zhū fú ér bù wéi dà, shé zhǔ fàn tiān ér bù jué zhǎng.
口吞诸佛而不为大,舌拄梵天而不觉长。
shā chén wú jiàn shuō, ōu niǎo bù luàn xíng.
刹尘无间说,鸥鸟不乱行。
píng děng shì dào, zì rán chéng zhāng.
平等是道,自然成章。

“舌拄梵天而不觉长”平仄韵脚


拼音:shé zhǔ fàn tiān ér bù jué zhǎng
平仄:平仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

网友评论



* “舌拄梵天而不觉长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舌拄梵天而不觉长”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。