“曾与同床卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾与同床卧”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng yǔ tóng chuáng wò,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

丙丁童子来求火,南海波斯鼻孔大。
锆獠舌头会者难,直下而今照得破。
照得破,没功过。
知你被底穿,曾与同床卧
廉纤脱尽旧时疑,杯影蛇弦留再坐。


诗词类型:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意


《偈颂七十八首》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丙丁童子来求火,
南海波斯鼻孔大。
锆獠舌头会者难,
直下而今照得破。
照得破,没功过。
知你被底穿,
曾与同床卧。
廉纤脱尽旧时疑,
杯影蛇弦留再坐。

诗意:
这首诗以幽默的方式描绘了一幅场景。诗中的丙丁童子前来寻求火,而南海波斯的鼻孔巨大。锆獠舌头的见面不易,直到现在才照破这个难题。照破之后,功过皆无。诗人明白你的底细被看穿了,曾与你同床共眠。廉纤已经脱尽了旧时的疑虑,杯中的影子和蛇弦留下来,再次坐下。

赏析:
这首诗以嬉笑怒骂的口吻表达了一种调侃和讽刺的意味。诗中通过描述丙丁童子来求火,南海波斯的巨大鼻孔等奇特景象,展现了一种荒诞离奇的场面。锆獠舌头的会面被形容为困难重重,但最终破解了谜团。整首诗以幽默的方式表达了对人事变幻、世事无常的淡然态度。在最后几句中,诗人似乎在调侃某人的隐私被揭露,但同时又流露出一种宽容和释然的情感。整首诗构思新颖,语言幽默,给人以轻松愉快的阅读体验,展示了宋代诗人娴熟的写作技巧和丰富的想象力。

《偈颂七十八首》释正觉 拼音读音参考


jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

bǐng dīng tóng zǐ lái qiú huǒ, nán hǎi bō sī bí kǒng dà.
丙丁童子来求火,南海波斯鼻孔大。
gào liáo shé tou huì zhě nán, zhí xià ér jīn zhào de pò.
锆獠舌头会者难,直下而今照得破。
zhào de pò, méi gōng guò.
照得破,没功过。
zhī nǐ bèi dǐ chuān, céng yǔ tóng chuáng wò.
知你被底穿,曾与同床卧。
lián xiān tuō jǐn jiù shí yí, bēi yǐng shé xián liú zài zuò.
廉纤脱尽旧时疑,杯影蛇弦留再坐。

“曾与同床卧”平仄韵脚


拼音:céng yǔ tóng chuáng wò

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十一个  

网友评论