《颂古二十一首》是宋代释正觉的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪老大开方便路,
低头却入庵中去。
老僧有眼恰如盲,
却被岩头行一步。
老僧好休不肯休,
依然依路去悠悠。
元来不会雪峰意,
却被岩头瓮赣头。
译文:
大雪开辟了一条便捷的道路,
低头却进入庵中。
老僧眼睛明亮却像盲人一样,
被岩石挡住,行进一步艰难。
老僧不愿停歇,
仍然沿着道路徐徐前行。
本来不理解雪峰的意思,
却被岩石的顶端困住。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位老僧在大雪纷飞的寒冷天气中,勇敢地前行的形象。雪大到使道路变得畅通无阻,但老僧却选择了进入庵堂,低头祈福修行。尽管老僧的眼睛明亮,却因为一块岩石而行走困难,仿佛是一个盲人。然而,老僧并不愿意停下脚步,仍然坚定地沿着道路继续前行,悠然自得。
诗中的"雪峰"意指高山之巅覆盖的积雪,象征着高远的境界和境界的理解。然而,老僧没有理解雪峰的含义,反而被岩石所困,无法攀登到高处。
这首诗词通过对老僧行走的描写,表达了一个人在追求境界和理解的道路上的坚持和努力。老僧虽然在外貌上看起来像一个盲人,但他的内心却充满智慧和决心。他并不因困难而放弃,依然按照自己的信仰和追求前行,尽管他可能无法理解高山之巅的真正含义。
这首诗词启示人们在人生道路上追求境界和理解时的坚持和勇气。它提醒我们,即使我们无法完全理解事物的本质,也应该坚持不懈地追求,不被困难所阻挡,相信自己的内心智慧,继续前行。
sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首
xuě lǎo dà kāi fāng biàn lù, dī tóu què rù ān zhōng qù.
雪老大开方便路,低头却入庵中去。
lǎo sēng yǒu yǎn qià rú máng, què bèi yán tóu xíng yī bù.
老僧有眼恰如盲,却被岩头行一步。
lǎo sēng hǎo xiū bù kěn xiū, yī rán yī lù qù yōu yōu.
老僧好休不肯休,依然依路去悠悠。
yuán lái bú huì xuě fēng yì, què bèi yán tóu wèng gàn tóu.
元来不会雪峰意,却被岩头瓮赣头。
拼音:què bèi yán tóu xíng yī bù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇