“沙风漠漠卷烟湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

沙风漠漠卷烟湖”出自宋代释正觉的《次韵谷书记胜果院绝句》, 诗句共7个字。

沙风漠漠卷烟湖,默默渔舟似有无。
五老回看更痴绝,渠应怪我得工夫。

诗句汉字解释

《次韵谷书记胜果院绝句》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙风漠漠卷烟湖,
默默渔舟似有无。
五老回看更痴绝,
渠应怪我得工夫。

诗意:
这首诗描绘了一个沙漠湖泊的景象,沙风吹拂,湖水卷起烟雾。在湖上,有一艘渔舟,在静静地行驶,仿佛有时存在,有时又似乎不存在。五位老者回头看,更加陶醉痴迷,而他们或许应该责怪我有如此的工夫。

赏析:
这首诗词通过描绘沙漠湖泊的景象,表达了诗人对自然景色的感慨和思考。沙风漠漠、卷烟湖的描绘,营造出一幅荒凉而神秘的画面,给人以深远的感受。默默渔舟似有无,抓住了瞬间的变幻和虚实之间的模糊感,给人以一种朦胧的美感。五老回看更痴绝,表达了观赏者对景色的深深陶醉和迷恋,也暗示了诗人内心对自然之美的赞叹。最后两句渠应怪我得工夫,表明诗人将自己对自然景色的领悟归功于自己的修行和努力,以此来表达对自然的敬畏和感恩之情。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然景色的赞美和思索,通过景物描绘和情感抒发,让读者在感受自然美的同时,也能感受到诗人内心的宁静和深思。同时,通过对自己得工夫的提及,诗人传递了一种对修行和努力的肯定,激励人们在面对自然和生活时,不断努力和探索,从中汲取智慧和美感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn gǔ shū jì shèng guǒ yuàn jué jù
次韵谷书记胜果院绝句
shā fēng mò mò juǎn yān hú, mò mò yú zhōu shì yǒu wú.
沙风漠漠卷烟湖,默默渔舟似有无。
wǔ lǎo huí kàn gèng chī jué, qú yīng guài wǒ dé gōng fū.
五老回看更痴绝,渠应怪我得工夫。

“沙风漠漠卷烟湖”平仄韵脚


拼音:shā fēng mò mò juǎn yān hú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “沙风漠漠卷烟湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙风漠漠卷烟湖”出自释正觉的 《次韵谷书记胜果院绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。