“雷吐英英茶爪露”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

雷吐英英茶爪露”出自宋代释正觉的《雨晴偶作示禅者》, 诗句共7个字。

快雨快晴寒食近,峥嵘芳事趁佳辰。
弄风柳絮疑成雪,满地榆钱买得春。
雷吐英英茶爪露,暖班茁茁蕨拳伸。
桃华眼闹随蝴蝶,谁似灵云识故人。

诗句汉字解释

《雨晴偶作示禅者》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过天晴,寒食节临近,
美好的时光,快速来临。
风中柳絮像雪花一般飞舞,
地上榆钱买到了春天的气息。
雷声宛如茶爪在拍打着叶面,
温暖的阳光滋养着茂盛的蕨类。
桃花盛开,引来了蝴蝶的翩跹舞动,
没有什么比灵云更能辨认旧友。

诗词通过描绘雨后天晴的景象,展现了禅者内心的宁静和对自然的敏感。寒食节即将到来,这是一个重要的节日,也意味着春天的临近。诗中的雨过天晴,象征着困扰和阻碍已经过去,阳光重新照耀大地,给人带来希望和喜悦。

诗人运用了生动的比喻和细腻的描写,如将风中飞舞的柳絮比作雪花,将地上的榆钱比作春天的气息,形象地表达了春天的到来。雷声宛如茶爪拍打着叶面,生动地展现了春雷的声音,给人以生机勃勃的感觉。同时,温暖的阳光滋养着蕨类的茂盛生长,展现了自然界的生机盎然和繁荣。

诗词最后描绘了桃花盛开的景象,吸引了蝴蝶的飞舞。灵云则象征着禅者对人事的洞察力,他能够辨认出真正的友谊和真诚的旧友。

整首诗词以清新明快的节奏和生动的描写,传递了禅者对自然的感悟和对人情的洞察。通过对自然景象的描绘,表达了作者对美好时光的追求和对人世间真诚友谊的珍视。这首诗词展现了释正觉独特的诗意和对禅修生活的体悟,同时也让读者感受到了春天的喜悦和生机。

全诗拼音读音对照参考


yǔ qíng ǒu zuò shì chán zhě
雨晴偶作示禅者
kuài yǔ kuài qíng hán shí jìn, zhēng róng fāng shì chèn jiā chén.
快雨快晴寒食近,峥嵘芳事趁佳辰。
nòng fēng liǔ xù yí chéng xuě, mǎn dì yú qián mǎi dé chūn.
弄风柳絮疑成雪,满地榆钱买得春。
léi tǔ yīng yīng chá zhǎo lù, nuǎn bān zhuó zhuó jué quán shēn.
雷吐英英茶爪露,暖班茁茁蕨拳伸。
táo huá yǎn nào suí hú dié, shuí shì líng yún shí gù rén.
桃华眼闹随蝴蝶,谁似灵云识故人。

“雷吐英英茶爪露”平仄韵脚


拼音:léi tǔ yīng yīng chá zhǎo lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “雷吐英英茶爪露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雷吐英英茶爪露”出自释正觉的 《雨晴偶作示禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。