“回首灊山烟翠姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

回首灊山烟翠姿”出自宋代释正觉的《欲渡长芦与琛上人渔家词》, 诗句共7个字。

岸树藤绳欲解维,海门蒲席弄清吹。
舟不涩,兴无涯,回首灊山烟翠姿

诗句汉字解释

姿

《欲渡长芦与琛上人渔家词》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸边的树上藤绳欲解开,海门的蒲席被轻风吹动。
船没有阻滞,情绪无限,回首望着灊山的烟雾和翠绿的模样。

诗意:
这首诗描绘了一个渔家景象,以自然和宁静为主题。诗人观察了岸边的景物,描述了藤绳欲解、蒲席被风吹动的情景。船行顺利,诗人的心情也随之舒畅开朗,没有任何束缚。最后,他回望灊山,眺望山上的烟雾和翠绿的景色。

赏析:
《欲渡长芦与琛上人渔家词》以其简洁而深邃的语言表达了自然与人的和谐共生。诗中的景物描写朴实自然,通过描述藤绳解开、蒲席摆动的细节,传达出宁静与恬淡的氛围。船没有涉水的困扰,诗人的情绪也无边无际,体现了一种自由自在的心境。最后,回首望灊山,烟雾和翠绿的景色给人以清新悠远之感,唤起了对自然的向往和敬畏之情。

这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,营造出渔家的宁静景象,表达了对自然的热爱和对自由的向往。它让读者感受到自然与人的和谐相处,带来一种平和、宁静的心灵享受。同时,通过回望灊山的烟雾与翠绿,也引发了对山水的思考与联想,展现了中国古代文人对大自然的独特情感和审美追求。

全诗拼音读音对照参考


yù dù zhǎng lú yǔ chēn shàng rén yú jiā cí
欲渡长芦与琛上人渔家词
àn shù téng shéng yù jiě wéi, hǎi mén pú xí nòng qīng chuī.
岸树藤绳欲解维,海门蒲席弄清吹。
zhōu bù sè, xìng wú yá, huí shǒu qián shān yān cuì zī.
舟不涩,兴无涯,回首灊山烟翠姿。

“回首灊山烟翠姿”平仄韵脚


拼音:huí shǒu qián shān yān cuì zī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “回首灊山烟翠姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首灊山烟翠姿”出自释正觉的 《欲渡长芦与琛上人渔家词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。