“也是恓恓去国人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释重顯

也是恓恓去国人”出自宋代释重顯的《颂一百则》, 诗句共7个字。

不向双林寄此身,却于梁土惹埃尘。
当时不得志公老,也是恓恓去国人

诗句汉字解释

《颂一百则》是宋代释重显的一首诗词。本诗以自述的方式表达了作者离乡背井、身处异国他乡的失落和苦闷之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不向双林寄此身,
却于梁土惹埃尘。
当时不得志公老,
也是恓恓去国人。

诗意:
这首诗词表达了作者离开家乡,远离亲人和亲友,独自在异国他乡生活的感受。作者并没有寄托自己的身躯在故乡的双林之间,而是在陌生的梁土之地引起了尘埃。当初,无法实现志向的老年人也是无奈地离开了国家。这首诗词通过自述的方式,展现了作者内心的孤独、苦闷和无奈。

赏析:
《颂一百则》以简洁而深刻的语言,表达了作者心灵的孤独和无奈。诗词中的双林和梁土,被用来对比作者的离别和远离家乡。双林象征着家乡的温馨和亲情,而梁土则代表了陌生的土地和压抑的环境。作者在异国他乡的生活中,没有得到志向的实现,也没有得到老年人应有的尊重和安享晚年的机会,只能无奈地离开国家。这首诗词通过简洁而富有力量的描述,传达了作者内心的复杂情感和对故乡的思念之情。

诗词中的"恓恓"一词,形容了作者内心的苦闷和无奈。这个词用于描绘人的心情,意味着忧虑、不安和郁闷。通过运用这个形容词,作者将自己的心境表达得更加深刻和真实。

整首诗词以自述的方式展现了作者的心情,没有直接点明离乡背井的原因,而是通过间接的描写和抒发内心感受,使读者更能感受到作者的孤独和思乡之情。这种间接而含蓄的表达方式,增加了诗词的艺术美感,使读者在欣赏诗词的同时,也能深入体味到作者的心境和情感。

全诗拼音读音对照参考


sòng yī bǎi zé
颂一百则
bù xiàng shuāng lín jì cǐ shēn, què yú liáng tǔ rě āi chén.
不向双林寄此身,却于梁土惹埃尘。
dāng shí bù dé zhì gōng lǎo, yě shì xī xī qù guó rén.
当时不得志公老,也是恓恓去国人。

“也是恓恓去国人”平仄韵脚


拼音:yě shì xī xī qù guó rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “也是恓恓去国人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“也是恓恓去国人”出自释重顯的 《颂一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。