“春云片段分清绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释重顯

春云片段分清绝”出自宋代释重顯的《送清素禅者之金华》, 诗句共7个字。

古策风高瓶浪阔,春云片段分清绝
金盆后夜孤顶寒,去去谁同落残月。

诗句汉字解释

《送清素禅者之金华》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古策风高瓶浪阔,
春云片段分清绝。
金盆后夜孤顶寒,
去去谁同落残月。

诗意:
这首诗词描述了一幅离别场景。古策的风吹得高高的,波浪也是宽阔的。春天的云朵散布开来,形成了清晰而独特的景象。夜晚时分,金盆山后的孤峰寒冷无人,作者即将离去,不知道与谁一同分享这残余的月光。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了离别时的情感。古策风高瓶浪阔的描写使人感受到大自然的壮丽和无限的广阔感,形成了与离别情绪形成鲜明对比的意象。春云片段分清绝的描绘则强调了春天的美好与独特,与离别的悲伤形成了鲜明的对比。金盆后夜孤顶寒的描写表现了离别时的孤独和寒冷,同时也暗示了作者即将离去的心情。最后两句“去去谁同落残月”,表达了作者对离别对象的思念和不舍,也流露出一种不确定离别后的归宿和未来。整首诗词以简练的语言表达了离别的情感,给人以深思与共鸣。

全诗拼音读音对照参考


sòng qīng sù chán zhě zhī jīn huá
送清素禅者之金华
gǔ cè fēng gāo píng làng kuò, chūn yún piàn duàn fēn qīng jué.
古策风高瓶浪阔,春云片段分清绝。
jīn pén hòu yè gū dǐng hán, qù qù shuí tóng luò cán yuè.
金盆后夜孤顶寒,去去谁同落残月。

“春云片段分清绝”平仄韵脚


拼音:chūn yún piàn duàn fēn qīng jué
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “春云片段分清绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春云片段分清绝”出自释重顯的 《送清素禅者之金华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。