“一回辞我一回吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

一回辞我一回吟”出自宋代释重顯的《酬李校书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī huí cí wǒ yī huí yín,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

一回辞我一回吟,眷恋岩叢意转深。
翻谢霜松不凋落,与君同有岁寒心。


诗词类型:

《酬李校书》释重顯 翻译、赏析和诗意


《酬李校书》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回应李校书的离别之歌,我也吟唱一回,眷恋之情如岩石丛中的意念愈发深沉。就像翻转谢霜覆盖的松树不凋零,与你共同体验岁月的寒冷之心。

诗意:
这首诗词表达了作者对李校书的离别之情以及他们共同经历岁寒的心境。通过岩石和松树的意象,表达了他们之间深沉的眷恋和坚强不屈的精神。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者内心的情感世界。在离别的背景下,作者以自己的吟唱回应李校书的离去,表达了自己对他的眷恋之情。岩石丛和松树作为诗中的意象,象征着坚韧和不屈的品质。谢霜覆盖的松树不凋零,暗示了他们之间的感情也会经受住岁月的考验。与君同有岁寒心这句话,表达了作者对李校书的情感共鸣,说明他们共同经历了寒冷的岁月,这种共同的经历使他们之间的情感更为深厚。

整首诗词情感真挚而深沉,通过简练的语言和富有意象的描绘,展示了作者对李校书的思念之情和两人共同经历的坚韧。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对友情和坚持不懈精神的思考,给读者留下深刻的印象。

《酬李校书》释重顯 拼音读音参考


chóu lǐ jiào shū
酬李校书

yī huí cí wǒ yī huí yín, juàn liàn yán cóng yì zhuǎn shēn.
一回辞我一回吟,眷恋岩叢意转深。
fān xiè shuāng sōng bù diāo luò, yǔ jūn tóng yǒu suì hán xīn.
翻谢霜松不凋落,与君同有岁寒心。

“一回辞我一回吟”平仄韵脚


拼音:yī huí cí wǒ yī huí yín

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



“一回辞我一回吟”的相关诗句

“一回辞我一回吟”的相关诗句