“如今老大归难得”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释重顯

如今老大归难得”出自宋代释重顯的《送俞居士归蜀》, 诗句共7个字。

何处深栖役梦频,青城抛却数溪云。
如今老大归难得,祇寫情怀远送君。

诗句汉字解释

《送俞居士归蜀》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何处深栖役梦频,
青城抛却数溪云。
如今老大归难得,
祇写情怀远送君。

诗意:
俞居士在何处深处长期隐居,但仍被烦恼的梦境所困扰。他放弃了青城的幽静,离开了那些曾经经常见到的溪流和云雾。现在他年事已高,归隐之事实属不易,因此作者写下这首诗,表达了对俞居士的远道送别和对他内心深情的赞美。

赏析:
这首诗词以平易近人的语言表达了作者对俞居士的深情告别。诗中使用了简练而富有意境的语句,展现了俞居士长期隐居所带来的内心矛盾和迷惘。作者通过描绘俞居士放弃青城和远离云雾的场景,突出了他的归隐之举是出于一种艰难的选择。俞居士年事已高,他的归隐之举更加难得,因此作者以深情的笔调表达了对他的赞美和对他远行的祝福。整首诗抒发了作者对归隐生活和内心情感的思考,展示了宋代文人对归隐境遇的关注和理解。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对俞居士的敬爱之情和对归隐生活的思考。同时,诗中的景物描写和情感表达相得益彰,使得整首诗具有凝练而深远的艺术感染力。

全诗拼音读音对照参考


sòng yú jū shì guī shǔ
送俞居士归蜀
hé chǔ shēn qī yì mèng pín, qīng chéng pāo què shù xī yún.
何处深栖役梦频,青城抛却数溪云。
rú jīn lǎo dà guī nán de, qí xiě qíng huái yuǎn sòng jūn.
如今老大归难得,祇寫情怀远送君。

“如今老大归难得”平仄韵脚


拼音:rú jīn lǎo dà guī nán de
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “如今老大归难得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今老大归难得”出自释重顯的 《送俞居士归蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。