《赋月云际送诚监寺》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
皎洁离云鹤梦时,
明亮的月光离开云层,宛如一只飞翔的仙鹤在梦中。
孤光还与雪相宜。
这孤独的光芒与洁白的雪相得益彰。
金盂后夜重垂影,
在金色的盂光后,夜晚的影子重重地垂落。
拂尽天风不自知。
它摆动着,不自觉地拂向天空的风。
诗意解读:
这首诗描绘了一幅月光照耀下的美丽景象。月光明亮而洁白,离开云层时宛如飞翔的仙鹤在梦中。这孤独的光芒与洁白的雪相得益彰,给人一种纯净、宁静的感觉。在金色的盂光后,夜晚的影子重重地垂落,不自觉地拂向天空的风。这些景象让人感受到了月光的美丽和纯粹,以及自然界中的寂静和宁和。
赏析:
《赋月云际送诚监寺》以简洁而精炼的语言描绘了月光的美丽和宁静。通过对月光离云、与雪相宜、垂影和拂风的描绘,展现了作者对自然景象的敏锐感知和细腻的情感表达。诗中的意象深邃而富有想象力,给人一种超越尘世的感觉,使读者沉浸其中,感受到月光的宁静和纯净之美。整首诗以简约的语言传递了作者对自然和生命的感悟,呈现出宋代诗人的清新和豁达,值得我们细细品味。
全诗拼音读音对照参考
fù yuè yún jì sòng chéng jiān sì
赋月云际送诚监寺
jiǎo jié lí yún hè mèng shí, gū guāng hái yǔ xuě xiāng yí.
皎洁离云鹤梦时,孤光还与雪相宜。
jīn yú hòu yè zhòng chuí yǐng, fú jǐn tiān fēng bù zì zhī.
金盂后夜重垂影,拂尽天风不自知。
“皎洁离云鹤梦时”平仄韵脚
拼音:jiǎo jié lí yún hè mèng shí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “皎洁离云鹤梦时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎洁离云鹤梦时”出自释重顯的 《赋月云际送诚监寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。