诗词《病减逢春,期白二十二、辛大不至十韵》是唐代元稹创作的一首诗。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病与穷阴退,春从血气生。
寒肤渐舒展,阳脉乍虚盈。
就日临阶坐,扶床履地行。
问人知面瘦,祝鸟愿身轻。
风暖牵诗兴,时新变卖声。
饥馋看药忌,闲闷点书名。
旧雪依深竹,微和动早萌。
推迁悲往事,疏数辨交情。
琴待嵇中散,杯思阮步兵。
世间除却病,何者不营营。
中文译文:
疾病与困穷隐退,春季由血气复苏。
寒冷的皮肤渐渐舒展,阳气的脉搏逐渐充盈。
整日坐在阶前,扶着床行走。
询问他人是否注意到我面容的消瘦,祝福鸟儿愿我身轻。
温暖的春风引发诗意的激发,时新的变化推动着商业的繁荣。
饥饿与贪婪促使我注意避免药物,无聊与厌烦时我点开书籍的名字。
旧雪依然覆盖在深竹上,微小的和暖使早春开始萌发。
回顾搬迁的悲伤过去,梳理出真实的友情。
琴等待着嵇中散的琴谱,酒杯里思念着阮步兵。
在世间,除去疾病,有何不值得营营。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在疾病和贫困之中逐渐恢复健康并期待春天的景象。通过表现人体的阴阳调和、自然的变化和个人的情感体验,诗词传达了一种积极向上的生活态度。
首先,诗中表达了作者疾病的退去和身体的康复。作者描绘了寒冷的皮肤逐渐恢复温暖,阳气的脉搏逐渐充盈的过程。这种身体上的变化与春天的到来相呼应,体现了生命力的复苏和希望的降临。
其次,诗中展现了作者对生活的期待和向往。作者希望自己的病痛能够减轻,渴望身体轻盈自在。他感受到温暖的春风带来的诗意启发,也观察到商业活动的兴盛。尽管饥饿和贪婪使他对药物保持警惕,但他在消遣时选择阅读书籍,寻找内心的慰藉。
诗的后半部分通过描绘自然景物和回顾往事,表达了作者对过去的悲伤和对真实友情的思考。作者触景生情,感受到旧雪覆盖在深竹上的景象,同时微小的和暖也唤起了早春的萌动。在这样的情境下,作者回顾过去的悲伤和推移,试图辨别真实的友情。
最后两句表达了作者对琴谱和阮步兵的思念,琴谱的等待和对阮步兵的思念展示了作者对艺术与友情的珍视。
整首诗以自我身体的恢复和对春天的期待为出发点,通过描绘自然的变化和个人的情感体验,传达了作者对积极生活态度的追求。作者通过对疾病、自然、友情和艺术的描绘,探讨了人生的喜怒哀乐,表达了对健康和幸福的向往。
这首诗词运用了唐代诗歌的常见手法,如景物描写、对比和意象的运用。同时,通过对人体和自然的比拟,表达了作者内心的感受和愿望。整体上,这首诗词展现了元稹积极向上的生活态度和对美好生活的追求,具有一定的艺术价值和人文关怀。
全诗拼音读音对照参考
bìng jiǎn féng chūn, qī bái èr shí èr xīn dà bù zhì shí yùn
病减逢春,期白二十二、辛大不至十韵
bìng yǔ qióng yīn tuì, chūn cóng xuè qì shēng.
病与穷阴退,春从血气生。
hán fū jiàn shū zhǎn, yáng mài zhà xū yíng.
寒肤渐舒展,阳脉乍虚盈。
jiù rì lín jiē zuò, fú chuáng lǚ dì xíng.
就日临阶坐,扶床履地行。
wèn rén zhī miàn shòu, zhù niǎo yuàn shēn qīng.
问人知面瘦,祝鸟愿身轻。
fēng nuǎn qiān shī xìng, shí xīn biàn mài shēng.
风暖牵诗兴,时新变卖声。
jī chán kàn yào jì, xián mèn diǎn shū míng.
饥馋看药忌,闲闷点书名。
jiù xuě yī shēn zhú, wēi hé dòng zǎo méng.
旧雪依深竹,微和动早萌。
tuī qiān bēi wǎng shì, shū shù biàn jiāo qíng.
推迁悲往事,疏数辨交情。
qín dài jī zhōng sàn, bēi sī ruǎn bù bīng.
琴待嵇中散,杯思阮步兵。
shì jiān chú què bìng, hé zhě bù yíng yíng.
世间除却病,何者不营营。
“推迁悲往事”平仄韵脚
拼音:tuī qiān bēi wǎng shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论