“枯木花芳不犯春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释子淳

枯木花芳不犯春”出自宋代释子淳的《寄度兄道友》, 诗句共7个字。

寂照含虚未兆身,翛然那与物为邻。
任经风月霜威重,枯木花芳不犯春

诗句汉字解释

《寄度兄道友》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静静地照耀,蕴含着虚无的未来。如此自由自在,仿佛与一切物象为邻。纵然经历风雨和岁月的洗礼,坚如冰霜的威严也无法压倒它。枯木在花香中绽放,勇于挑战春天的威严。

诗意:
这首诗词表达了一种超越常态的境界和态度。诗人描述了一个静谧、虚无的存在,它与世界和谐共处,不受外界风霜的干扰。它不仅能够抵御外界的压力,还能在不起眼的枯木中绽放出美丽的花朵。这种境界象征着诗人超越尘世纷扰、追求自我解放的精神状态。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了一种超然物外的境界。诗人通过对寂静、虚无的描述,表现了一种超越尘世的宁静与自由。诗中的“翛然那与物为邻”表明诗人与世界和谐共存,不与外界的干扰相互纠缠。诗句“任经风月霜威重,枯木花芳不犯春”揭示了诗人的内心力量,即使在逆境中也能保持坚韧,不受外界压力的摧残。枯木开花的形象象征着生命的顽强和美好的希望。

整首诗词给人以一种超然世俗的感觉,表达了对自由、宁静和个体解放的追求。它鼓励人们在外界环境困扰下保持内心的坚强和积极乐观的态度,展示了诗人的心灵境界和对人生的独特见解。

全诗拼音读音对照参考


jì dù xiōng dào yǒu
寄度兄道友
jì zhào hán xū wèi zhào shēn, xiāo rán nà yǔ wù wèi lín.
寂照含虚未兆身,翛然那与物为邻。
rèn jīng fēng yuè shuāng wēi zhòng, kū mù huā fāng bù fàn chūn.
任经风月霜威重,枯木花芳不犯春。

“枯木花芳不犯春”平仄韵脚


拼音:kū mù huā fāng bù fàn chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “枯木花芳不犯春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯木花芳不犯春”出自释子淳的 《寄度兄道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。