“直至如今遭点污”的意思及全诗出处和翻译赏析

直至如今遭点污”出自宋代释宗杲的《颂古一百二十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhì rú jīn zāo diǎn wū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

掌内摩尼曾不顾,谁能护惜娘生袴。
浮杯不会老婆禅,直至如今遭点污


诗词类型:

《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意


《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲的作品。这首诗词描绘了一种对古代智慧的颂扬,以及对现实世界的反思和悲叹。

诗词的中文译文:
《颂古一百二十一首》

掌内摩尼曾不顾,
谁能护惜娘生袴。
浮杯不会老婆禅,
直至如今遭点污。

诗意和赏析:
这首诗词从一个哲学和文化的角度,表达了对古代智慧和传统价值的赞美,同时也反思了现实世界的沉沦和污浊。

首先,诗句中提到了"掌内摩尼曾不顾",摩尼指的是摩尼教的创立者摩尼(Mani)。这句话意味着人们不再关注或珍惜摩尼教的智慧和教义。这可能象征着人们对于古代智慧的忽视或遗忘。

接着,诗中提到了"谁能护惜娘生袴",这句话揭示了对于传统价值的忽视和破坏。"娘生袴"可以理解为古代妇女的服饰,含有保守传统价值的意味。然而,现实世界中很少有人能够珍视和保护这种传统价值。

在下一句中,诗人提到了"浮杯不会老婆禅",这句话表达了对于娱乐和享乐主义的批判。"浮杯"指的是喝酒作乐的场景,"老婆禅"则表示对于禅宗和精神修养的忽视。这句话意味着人们过于注重短暂的享受和物质欲望,而忽略了内心的宁静和精神的追求。

最后一句"直至如今遭点污"表达了对于现实世界的失望和悲叹。现实世界中的种种污浊和堕落使得古代智慧和传统价值难以在人们心中得到重视和保护。

总的来说,《颂古一百二十一首》揭示了对古代智慧和传统价值的颂扬,以及对于现实世界的反思和忧虑。诗人通过对比古代和现实的差异,表达了对于人类文明的衰退和价值观念的迷失的担忧,呼吁人们重新关注和珍惜传统智慧和价值观,并寻求内心的宁静和精神的满足。

《颂古一百二十一首》释宗杲 拼音读音参考


sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首

zhǎng nèi mó ní céng bù gù, shuí néng hù xī niáng shēng kù.
掌内摩尼曾不顾,谁能护惜娘生袴。
fú bēi bú huì lǎo pó chán, zhí zhì rú jīn zāo diǎn wū.
浮杯不会老婆禅,直至如今遭点污。

“直至如今遭点污”平仄韵脚


拼音:zhí zhì rú jīn zāo diǎn wū

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 去声七遇  

网友评论



“直至如今遭点污”的相关诗句