“行脚走诸方”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释宗杲

行脚走诸方”出自宋代释宗杲的《江令人请赞》, 诗句共5个字。

渠本宣州人,生缘在宁国。
前不尊释迦,后不敬弥勒。
家贫无饭噇,出家去投佛。
行脚走诸方,江南遍江北。
才参临济禅,便作白拈贼。
眼里有瞳人,肚中无点墨。
还如破阿师,说得行不得。

诗句汉字解释

《江令人请赞》是宋代释宗杲所作的一首诗词。这首诗词通过描述作者的人生经历和修行历程,表达了他对佛教的虔诚和追求的精神。

诗词的中文译文:
江令人请赞

渠本宣州人,生缘在宁国。
前不尊释迦,后不敬弥勒。
家贫无饭噇,出家去投佛。
行脚走诸方,江南遍江北。
才参临济禅,便作白拈贼。
眼里有瞳人,肚中无点墨。
还如破阿师,说得行不得。

诗意和赏析:
《江令人请赞》以自传体的方式,生动地描绘了作者宗杲的履历和信仰。诗中提到作者出生于宣州,但命运使他在宁国度过了他的早年。然而,在过去他对释迦牟尼的敬仰不够,对弥勒佛也没有足够的尊重。作者的家境贫寒,甚至没有足够的饭食,因此他下定决心出家修行,投入佛门。他游历各地,北至江北,南至江南,广泛传播佛法,行脚于各地,宣扬佛教教义。

诗中提到作者参加了临济禅宗的修行,并以此作为自己修行的基础,成为了一位禅宗高僧。然而,作者自谦自己的修行仍然不够纯熟,称自己为"白拈贼",表达了他对自己修行的不满和追求更高层次的修行境界的渴望。

最后两句诗中,作者以"眼里有瞳人,肚中无点墨"来形容自己。这句话意味着作者虽然眼光独到,有着深度的洞察力,但他内心并没有真正的智慧和修行的墨水。作者类比自己为破阿师,意思是他的言行与理念不一致,即便有所领悟,但在实践中难以做到。

《江令人请赞》通过描述作者的一生经历和修行历程,呈现了他对佛教的热爱和奉献。诗中流露出对自己修行的不满和追求更高境界的渴望,展现了诗人对佛教教义的深入思考和对真理的追求。这首诗词以真挚的情感和深刻的内涵,向读者传达了一种对生命意义的思考和对精神世界的追求。

全诗拼音读音对照参考


jiāng lìng rén qǐng zàn
江令人请赞
qú běn xuān zhōu rén, shēng yuán zài níng guó.
渠本宣州人,生缘在宁国。
qián bù zūn shì jiā, hòu bù jìng mí lè.
前不尊释迦,后不敬弥勒。
jiā pín wú fàn chuáng, chū jiā qù tóu fú.
家贫无饭噇,出家去投佛。
xíng jiǎo zǒu zhū fāng, jiāng nán biàn jiāng běi.
行脚走诸方,江南遍江北。
cái cān lín jì chán, biàn zuò bái niān zéi.
才参临济禅,便作白拈贼。
yǎn lǐ yǒu tóng rén, dù zhōng wú diǎn mò.
眼里有瞳人,肚中无点墨。
hái rú pò ā shī, shuō de xíng bù dé.
还如破阿师,说得行不得。

“行脚走诸方”平仄韵脚


拼音:xíng jiǎo zǒu zhū fāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “行脚走诸方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行脚走诸方”出自释宗杲的 《江令人请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。