“不妨同玩雨前春”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨同玩雨前春”出自宋代释祖钦的《偈颂七十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng tóng wán yǔ qián chūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

全诗阅读

何须特地弄精魂,摘叶寻枝我不能。
固是话头成两橛,不妨同玩雨前春


诗词类型:

《偈颂七十二首》释祖钦 翻译、赏析和诗意


《偈颂七十二首》是一首宋代的诗词,作者是释祖钦。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何须特地弄精魂,
摘叶寻枝我不能。
固是话头成两橛,
不妨同玩雨前春。

诗意:
这首诗词表达了一种超脱尘世、无欲无求的心境。作者通过比喻和形象的语言,表达了对于追求名利、功成名就的事物的淡漠态度,认为这些并不是真正重要的追求。他倡导人们在纷繁复杂的世界中,保持一颗宁静和超然的心灵,享受自然的美好,与大自然融为一体。

赏析:
诗的开头,作者用“何须特地弄精魂”来表达自己的态度。这里的“特地弄精魂”可以理解为指人们为了追求名利和成就而绞尽脑汁、努力奋斗的状态。作者认为这样的努力并不是必要的,也不是他所追求的。接着,他用“摘叶寻枝我不能”来表示自己无法追随这种追求。这里的“摘叶寻枝”可以理解为指追求外在成就的行动。作者以自己无法参与其中,表达了对这种行为的超然态度。

在第三和第四句中,作者说“固是话头成两橛,不妨同玩雨前春”。这里的“话头成两橛”可以理解为指人们对于名利成就的争论和辩论。作者认为这种争论并没有意义,也不值得过多关注。他提倡人们共同欣赏“雨前春”的美景,享受大自然的恩赐。这里的“雨前春”可以理解为指大自然中的美好事物,是一种象征。

整首诗词通过对追求名利和功成名就的态度的否定,表达了作者追求超脱尘世、心灵自由的心境。他倡导人们放下功利心,与大自然和谐相处,享受内心的宁静和平静。这种心境对于当代社会中追求物质和功利的人们来说,具有一定的启示意义。

《偈颂七十二首》释祖钦 拼音读音参考


jì sòng qī shí èr shǒu
偈颂七十二首

hé xū tè dì nòng jīng hún, zhāi yè xún zhī wǒ bù néng.
何须特地弄精魂,摘叶寻枝我不能。
gù shì huà tóu chéng liǎng jué, bù fáng tóng wán yǔ qián chūn.
固是话头成两橛,不妨同玩雨前春。

“不妨同玩雨前春”平仄韵脚


拼音:bù fáng tóng wán yǔ qián chūn

平仄:仄平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



“不妨同玩雨前春”的相关诗句