“匆匆闻讣来归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释祖钦

匆匆闻讣来归”出自宋代释祖钦的《庆一上人》, 诗句共6个字。

识得一,万事毕,庆快平生是今日。
佛祖单传无二心,生死洞然空四壁。
匆匆闻讣来归,不碍独行特立。
群峰叠乱青,远水漾虚碧。
寥寥天地间。
来去有何极,韶华自转春无迹。

诗句汉字解释

《庆一上人》是宋代释祖钦的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
认识到一个真理,万事皆已完成,庆幸平凡的生活就是今天。佛祖只传授无私之心,生死对我而言如同空洞四壁。匆匆听闻世人的死讯而回归,不受干扰地独自行走,显得与众不同。群山起伏交错,远处的水波荡漾着虚幻的蓝色。广袤的天地之间,来去又有何极限,美好的时光自转而过,春天没有留下任何痕迹。

诗意:
这首诗词展现了释祖钦对生命和人世间存在的一种洞察和领悟。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对生命的瞬息和脆弱的认识。他认为人的一生虽然短暂,但可以通过认识到某个真理而感到庆幸和满足。他以佛教的视角,表达了对生死的超越和对世俗事物的超脱。诗人展示了对大自然的敬畏之情,描述了群山和远水的美丽景色,以此突出人类的微小和时光的流转。

赏析:
《庆一上人》这首诗词以简洁而深刻的语言展现了佛教思想对作者的影响。诗人通过对生命和死亡的思考,表达了对人生的领悟和超脱。他认识到一个真理之后,觉得自己已经完成了万事,对此感到庆幸。诗人用"佛祖单传无二心,生死洞然空四壁"的表达,强调了佛教信仰中的无私和超脱。在面对世俗的离合和生死的变幻时,诗人以淡然的态度独自行走,显得与众不同。同时,诗中的自然景物描绘精细而优美,群山和远水的描绘使整首诗词充满了静谧和超脱的意境。诗人通过描绘春天的转变,表达了时光的流转和生命的短暂。整首诗词以简约的语言和含蓄的意境,传达出作者对生命和人世间存在的深刻思考和领悟。

全诗拼音读音对照参考


qìng yī shàng rén
庆一上人
shí de yī, wàn shì bì,
识得一,万事毕,
qìng kuài píng shēng shì jīn rì.
庆快平生是今日。
fó zǔ dān chuán wú èr xīn,
佛祖单传无二心,
shēng sǐ dòng rán kōng sì bì.
生死洞然空四壁。
cōng cōng wén fù lái guī,
匆匆闻讣来归,
bù ài dú xíng tè lì.
不碍独行特立。
qún fēng dié luàn qīng,
群峰叠乱青,
yuǎn shuǐ yàng xū bì.
远水漾虚碧。
liáo liáo tiān dì jiān.
寥寥天地间。
lái qù yǒu hé jí, sháo huá zì zhuàn chūn wú jī.
来去有何极,韶华自转春无迹。

“匆匆闻讣来归”平仄韵脚


拼音:cōng cōng wén fù lái guī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “匆匆闻讣来归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匆匆闻讣来归”出自释祖钦的 《庆一上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。