《夜坐》是一首宋代的诗词作品,作者是舒岳祥。诗词描绘了黄昏风雨过后,夜晚的宁静与圣贤之心的境界。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
夜晚坐在屋内,黄昏时分的风雨已经过去,清净的夜晚中透出圣贤的思绪。松树的影子映照在池塘底部,窗户边的灯光穿过竹林射入室内。
舌尖上咀嚼着美味的芝麻糊,耳边传来石泉流水的轻柔声音。清晨的鸟儿传递着美好的消息,令人感受到清香舒适,舒缓了炎热的心情。
这首诗词通过描绘夜晚的景色和感受,表达了作者内心的宁静与思考。黄昏风雨过后,夜晚的宁静给予了作者一个安静思索的机会,他以圣贤的心态去感受松月、竹林、芝麻糊和石泉的美好,同时也感受到清晨的希望与清香的慰藉。
整首诗词以自然景物和物质感受为线索,通过细腻的描写,传递了作者内心对清净与宁静的向往。这种宁静并非孤僻与冷漠,而是在舒适与美好中净化心灵,使人感受到思考与启发。这是一首表达内心平静与修身养性的诗词,具有宋代文人儒雅的风格和情趣。
全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
huáng hūn fēng yǔ hòu, qīng yè shèng xián xīn.
黄昏风雨后,清夜圣贤心。
sōng yuè shēng chí dǐ, chuāng dēng jiān zhú lín.
松月生池底,窗灯间竹林。
yàn jīn zhī shù bā huàn ér wèi, xǐ ěr shí quán yīn.
嚥津芝{术八换儿}味,洗耳石泉音。
zǎo shú chuán xiāo xī, qīng xiāng wèi shǔ jīn.
早秫传消息,清香慰暑襟。
“早秫传消息”平仄韵脚
拼音:zǎo shú chuán xiāo xī
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “早秫传消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早秫传消息”出自舒岳祥的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。