“欲问清明休检历”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   舒岳祥

欲问清明休检历”出自宋代舒岳祥的《寒食书怀二首2》, 诗句共7个字。

天机妙处莫形容,难把丹青定太空。
万古碧山留色在,千江皓月此心同。
乌纱燕子开门雨,白发杨妃掠面风。
欲问清明休检历,杜鹃啼血滴岩红。

诗句汉字解释

《寒食书怀二首2》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

天机妙处莫形容,
难把丹青定太空。
万古碧山留色在,
千江皓月此心同。

乌纱燕子开门雨,
白发杨妃掠面风。
欲问清明休检历,
杜鹃啼血滴岩红。

译文:
天机的奥妙之处难以形容,
无法用丹青描绘定格太空。
万古碧山保留了颜色,
千江皓月与我的心同在。

乌纱遮掩下,燕子迎来门前的雨,
白发如杨妃般被风吹拂。
若想询问清明的历史,
请别打扰杜鹃在岩石上哭血的景象。

诗意和赏析:
这首诗以清明时节为背景,表达了诗人对自然景色和情感的深刻感受。

诗的开篇,诗人说天机的奥妙无法用言语形容,丹青(指绘画)也难以将其定格在画中。这里的天机可以理解为自然界的奥妙和变幻不定的现象,以及人类对宇宙的探索。诗人认为,无论如何描绘,都无法完全捕捉到其中的神秘和美妙。

接下来,诗人描述了碧山的颜色和皓月的明亮。碧山代表了山水之美,皓月象征着清明时节的明亮夜空。这里的万古和千江表达了这些美景永恒存在的意思,与诗人内心的情感相呼应。

诗的下半部分,诗人运用生动的比喻和形象描写,展现了清明时节的细腻和动人之处。乌纱遮掩下,燕子迎来门前的雨,象征着春雨的细密和柔和。白发如杨妃般被风吹拂,描绘出自然风景中的细微细节,以及岁月的变迁和人事的沧桑。

最后两句,诗人表达了对历史的敬仰和对自然的思考。清明是一个重要的节气,也是中国古代祭祀先人和扫墓的日子。诗人说若想询问清明的历史,就不要打扰杜鹃在岩石上哭血的景象。这里的杜鹃啼血滴岩红,形象地描绘了杜鹃在清明时节的悲鸣,以及红色的花朵象征着热烈的感情和牺牲。

整首诗以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对宇宙奥秘和历史沧桑的思考,以及对生命和情感的感悟。通过细腻的语言和比喻,诗人将自然景色与内心情感相结合,形成了一幅幅美丽而深邃的画面,引发读者对人生、历史和自然的思考。

全诗拼音读音对照参考


hán shí shū huái èr shǒu
寒食书怀二首2
tiān jī miào chù mò xíng róng, nán bǎ dān qīng dìng tài kōng.
天机妙处莫形容,难把丹青定太空。
wàn gǔ bì shān liú sè zài, qiān jiāng hào yuè cǐ xīn tóng.
万古碧山留色在,千江皓月此心同。
wū shā yàn zi kāi mén yǔ, bái fà yáng fēi lüè miàn fēng.
乌纱燕子开门雨,白发杨妃掠面风。
yù wèn qīng míng xiū jiǎn lì, dù juān tí xuè dī yán hóng.
欲问清明休检历,杜鹃啼血滴岩红。

“欲问清明休检历”平仄韵脚


拼音:yù wèn qīng míng xiū jiǎn lì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



* “欲问清明休检历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问清明休检历”出自舒岳祥的 《寒食书怀二首2》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。