“苹花襟袖宫花近”的意思及全诗出处和翻译赏析

苹花襟袖宫花近”出自宋代宋伯仁的《贺鹤林吴尚书赴召除隆兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng huā jīn xiù gōng huā jìn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

鸾翔芝检下溪堂,醉梦惊回午正凉。
宠报帝俞催宰相,且将州绂召文昌。
苹花襟袖宫花近,诗草帘栊谏草香。
大化一新多吉士,卷阿历历告成王。


诗词类型:

《贺鹤林吴尚书赴召除隆兴》宋伯仁 翻译、赏析和诗意


《贺鹤林吴尚书赴召除隆兴》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对吴尚书受到皇帝召见并被任命为宰相的喜悦之情,同时也展现出对国家繁荣昌盛的美好祝愿。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

鸾翔芝检下溪堂,
醉梦惊回午正凉。
宠报帝俞催宰相,
且将州绂召文昌。

诗意:鸾鸟在芝草丛中飞翔,吴尚书在宽敞的溪堂下受到了招聘。他在酒醉中梦醒,惊觉已是正午时分,微凉的风吹拂着。皇帝亲自传旨,催促他担任宰相,同时也命令他被召入文昌州。

赏析:诗开篇以鸾鸟和芝草作为描绘,寓意吴尚书得到皇帝的重视和赏识,身居高位,飞黄腾达。接着,诗人以酒醉和梦醒的情景,突显吴尚书对这一切的惊喜和兴奋。午时的微凉风景使人感到清新宜人,同时也象征着新的时代即将到来。下半部分表达了皇帝对吴尚书的宠信和期望,赋予他宰相的重任,并命令他前往文昌州履职。整首诗以简洁的语言传递了作者对吴尚书升官的祝贺和对国家未来的美好期许。

大化一新多吉士,
卷阿历历告成王。

诗意:国家的改革进入了新的阶段,许多才德出众的士人将会涌现。他们将为国家的繁荣昌盛努力奋斗。这位被任命为宰相的吴尚书,将为皇帝的伟业提供支持和帮助。

赏析:这两句表达了对国家前景的乐观展望。大化一新意味着国家的变革和发展,许多有才德的士人将会脱颖而出,为国家的繁荣作出贡献。诗中提到的吴尚书,被任命为宰相,将为皇帝的事业做出重要贡献,这也象征着国家的兴盛和国君的威严。

总的来说,这首诗通过独特的描写手法和简练的语言,表达了对吴尚书升官和国家兴盛的喜悦之情,同时也表达了对未来美好前景的期待。诗中所描绘的景物和情感交融,使整首诗充满了欢愉和祝福的情绪,展现了宋代社会中的官场风貌和士人的追求。

《贺鹤林吴尚书赴召除隆兴》宋伯仁 拼音读音参考


hè hè lín wú shàng shū fù zhào chú lóng xīng
贺鹤林吴尚书赴召除隆兴

luán xiáng zhī jiǎn xià xī táng, zuì mèng jīng huí wǔ zhèng liáng.
鸾翔芝检下溪堂,醉梦惊回午正凉。
chǒng bào dì yú cuī zǎi xiàng, qiě jiāng zhōu fú zhào wén chāng.
宠报帝俞催宰相,且将州绂召文昌。
píng huā jīn xiù gōng huā jìn, shī cǎo lián lóng jiàn cǎo xiāng.
苹花襟袖宫花近,诗草帘栊谏草香。
dà huà yī xīn duō jí shì, juǎn ā lì lì gào chéng wáng.
大化一新多吉士,卷阿历历告成王。

“苹花襟袖宫花近”平仄韵脚


拼音:píng huā jīn xiù gōng huā jìn

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问  

网友评论