“荷包惜不是鲈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋伯仁

荷包惜不是鲈鱼”出自宋代宋伯仁的《荷包鲊》, 诗句共7个字。

买得荷包酒旋沽,荷包惜不是鲈鱼
鲈鱼不见张翰辈,自向沧波隐处居。

诗句汉字解释

《荷包鲊》是宋代诗人宋伯仁所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
买得荷包酒旋沽,
荷包惜不是鲈鱼。
鲈鱼不见张翰辈,
自向沧波隐处居。

诗意:
这首诗词通过描述买来的荷包酒并非名贵的鲈鱼,而是一种低质的鱼肉,表达了诗人宋伯仁内心的失望和愤懑之情。诗中提到的张翰是指宋代文学家张翰,他是当时的才子佳人之一,与伯仁并称为"张宋",象征了高雅文化与高尚品味。然而,诗人自认为自己无法达到张翰的境界,只能在悲苦的环境中默默生活。

赏析:
《荷包鲊》以简洁明快的语言描绘了诗人内心的挫折感和对现实的不满。诗中的“荷包酒”和“鲈鱼”通过对比,表达了诗人对美好事物的渴望和对现实的失望。荷包酒是一种廉价的酒,与高贵的鲈鱼形成了强烈的对比。诗中的“张翰辈”象征了高雅文化和优秀的才华,以及诗人内心对这种境界的向往和崇拜。但是,诗人却无法接触到这样的境界,只能在“沧波隐处”默默地过着平凡的生活。整首诗节奏明快,语言简练,通过对比和隐喻,传达了诗人内心的情感和对理想的追求,展示了宋代文人的自我反思和思想境界。

全诗拼音读音对照参考


hé bāo zhǎ
荷包鲊
mǎi dé hé bāo jiǔ xuán gū, hé bāo xī bú shì lú yú.
买得荷包酒旋沽,荷包惜不是鲈鱼。
lú yú bú jiàn zhāng hàn bèi, zì xiàng cāng bō yǐn chǔ jū.
鲈鱼不见张翰辈,自向沧波隐处居。

“荷包惜不是鲈鱼”平仄韵脚


拼音:hé bāo xī bú shì lú yú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “荷包惜不是鲈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷包惜不是鲈鱼”出自宋伯仁的 《荷包鲊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。