“安康四叙压氛霾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋太宗

安康四叙压氛霾”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字。

中秋旱直至腊月,忧烦情绪不堪说。
暗祈顶戴上玄穹,今日高明降瑞雪。
时闻喜处万千家,片逐渐戏风四六花。
寒透衣宽何所思,红炉旋暖酒须夸。
触面来往浑无力,几处人怜几处惜。
想得欢心尽一般,先报田农后稼穑。
呈祥天地共盈怀,白沙拥砌玉为阶。
动静苍生绝灾害,安康四叙压氛霾

诗句汉字解释

《缘识》是一首宋代诗词,由宋太宗所作。诗词以描绘中秋至腊月期间的旱情为主题,表达了诗人内心的忧烦和焦虑。然而,诗人在自己的忧虑中,默默地祈求上天降下一场雪,带来丰沛的降雨,以安抚人们的心情。

整首诗词以中秋至腊月为时间背景,通过描写天气干燥、旱情严重的现象,展现了大地的荒凉和人们的苦闷。诗人以自身感受为切入点,借此抒发内心的痛苦和无奈。

然而,在诗人的内心深处,他仍然怀有一线希望和信仰。他默默地祈求上天,希望能够蒙受恩泽,降下一场瑞雪,以解除旱情,带来欣欢和丰收的前景。这种祈愿表达了诗人对自然力量的敬畏和对人类命运的关切。

诗词中还提到了一些喜庆的场景,即便在旱情困扰下,人们仍然能够欢庆节日,通过戏风四六花和饮酒取暖,来寻求一些安慰和快乐。

在诗的后半部分,诗人转而表达了对社会的思考和关怀。他强调人们应该注重农业生产,为了确保粮食的丰收,应该先关注农田的耕种,而不是满足自身的欢乐。这种观念体现了诗人对社会稳定和人民生活的关怀。

最后几句诗中,诗人描绘了一个祥和繁荣的场景,以白沙砌成的玉阶为象征,代表着社会的安宁与繁华。他希望社会能够摆脱灾害和困苦,迎来安康和幸福的境遇。

整首诗词通过对旱情和诗人内心的描绘,凸显了人们对自然力量的无奈和对未来的期许。诗人以自身的感受和思考,抒发了对社会的关怀和对人类命运的思索。这首诗词以自然景观为背景,融入了对社会现实的思考,展现了宋代诗人的才华和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


yuán shí
缘识
zhōng qiū hàn zhí zhì là yuè, yōu fán qíng xù bù kān shuō.
中秋旱直至腊月,忧烦情绪不堪说。
àn qí dǐng dài shang xuán qióng, jīn rì gāo míng jiàng ruì xuě.
暗祈顶戴上玄穹,今日高明降瑞雪。
shí wén xǐ chù wàn qiān jiā, piàn zhú jiàn xì fēng sì liù huā.
时闻喜处万千家,片逐渐戏风四六花。
hán tòu yī kuān hé suǒ sī, hóng lú xuán nuǎn jiǔ xū kuā.
寒透衣宽何所思,红炉旋暖酒须夸。
chù miàn lái wǎng hún wú lì, jǐ chù rén lián jǐ chù xī.
触面来往浑无力,几处人怜几处惜。
xiǎng dé huān xīn jǐn yì bān, xiān bào tián nóng hòu jià sè.
想得欢心尽一般,先报田农后稼穑。
chéng xiáng tiān dì gòng yíng huái, bái shā yōng qì yù wèi jiē.
呈祥天地共盈怀,白沙拥砌玉为阶。
dòng jìng cāng shēng jué zāi hài, ān kāng sì xù yā fēn mái.
动静苍生绝灾害,安康四叙压氛霾。

“安康四叙压氛霾”平仄韵脚


拼音:ān kāng sì xù yā fēn mái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “安康四叙压氛霾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安康四叙压氛霾”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。