《湖上意》是一首宋代诗词,作者是宋无。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上路过鸳鸯浦,我无心欣赏采莲。
请别责怪我中断了浓郁的兰花香,因为我要赶上前面的船只。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上湖上的景象。主人公经过鸳鸯浦,却没有心情去欣赏和采摘莲花。他向兰花奉上了歉意,因为他心急着要赶上前面的船只。
赏析:
《湖上意》通过简洁的文字和意境描绘,表达了作者的心情和情感。诗人在湖上的行船途中,路过鸳鸯浦,但他却没有停下来赏玩采莲的乐趣。这可能是因为他心里急迫,有着重要的事情要去完成,所以他无暇顾及其他的美景和娱乐。在这样的情况下,他向兰花表达了歉意,因为他的匆忙中打断了兰花散发的芬芳香气。
这首诗词以简洁明了的语言,抓住了一个特定的时刻和情境,通过描绘主人公的心情和行动,传达了作者内心的焦虑和追逐的意愿。通过表达作者在特定环境下的情感和选择,诗人将读者带入了他的心境之中,引发读者对于时间的流逝、生活中的选择和追求的思考。整首诗词以简约的手法奏响了人生琐碎事物中的情感之音,给人以深思和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
hú shàng yì
湖上意
wǎn guò yuān yāng pǔ, wú xīn chàng cǎi lián.
晚过鸳鸯浦,无心唱采莲。
mò chēn lán jiāng jí, wèi yào chèn qián chuán.
莫嗔兰浆急,为要趁前船。
“晚过鸳鸯浦”平仄韵脚
拼音:wǎn guò yuān yāng pǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “晚过鸳鸯浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚过鸳鸯浦”出自宋无的 《湖上意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。