“近地栖祥室”的意思及全诗出处和翻译赏析

近地栖祥室”出自宋代宋无的《寄题无照西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn dì qī xiáng shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

近地栖祥室,只园草木薰。
鞋香花洞雨,衣润石栏云。
松吹和琴杂,茶烟到树分。
遥知道林辈,来此论玄文。


诗词类型:

《寄题无照西园》宋无 翻译、赏析和诗意


《寄题无照西园》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
近地栖祥室,只园草木薰。
鞋香花洞雨,衣润石栏云。
松吹和琴杂,茶烟到树分。
遥知道林辈,来此论玄文。

诗意:
这首诗词通过描绘一座远离尘嚣的西园,表达了对清幽自然环境的向往和心灵的宁静。诗人在诗中描绘了园中栖息的吉祥生物,以及园内的花草、雨水、石栏和云朵,展现了园中的景色和气氛。诗人还提到了松风吹拂和琴音交织的声音,以及茶烟飘荡到树间的情景。整体而言,这首诗词表达了作者对清幽自然和与友人讨论玄妙文学的向往之情。

赏析:
《寄题无照西园》以婉约清新的笔调,描绘了一幅清静宜人的园林景象。诗人通过对园中各种事物的描绘,展示了一种宁静和谐的境界,给人以心灵的抚慰。诗中所描绘的近地栖祥室、花洞雨、石栏云等景物,通过对自然景观的描写,表现了作者对自然的热爱和向往。

诗人将松吹和琴杂、茶烟到树分等景象融入诗中,通过声音和气味的描绘,进一步增添了诗意的层次。这些细腻的描写使得读者仿佛置身于园林之中,感受到其中的宁静和美好。

最后两句“遥知道林辈,来此论玄文”,表达了诗人渴望与志同道合的友人一起来到这座园林中,共同探讨玄妙文学之道的愿望。这也是诗人对知音的期盼和对文学交流的向往。

总的来说,《寄题无照西园》通过细腻而含蓄的描写,展示了一幅宁静雅致的园林景象,同时表达了对自然和友人的向往。这首诗词给人以心灵的宁静和美好的遐想,使人感受到自然与文学的交融之美。

《寄题无照西园》宋无 拼音读音参考


jì tí wú zhào xī yuán
寄题无照西园

jìn dì qī xiáng shì, zhǐ yuán cǎo mù xūn.
近地栖祥室,只园草木薰。
xié xiāng huā dòng yǔ, yī rùn shí lán yún.
鞋香花洞雨,衣润石栏云。
sōng chuī hé qín zá, chá yān dào shù fēn.
松吹和琴杂,茶烟到树分。
yáo zhī dào lín bèi, lái cǐ lùn xuán wén.
遥知道林辈,来此论玄文。

“近地栖祥室”平仄韵脚


拼音:jìn dì qī xiáng shì

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论