“峨眉秀拂云”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋无

峨眉秀拂云”出自宋代宋无的《雨夜怀虚君》, 诗句共5个字。

共有烟霞疾,襟期江海分。
故人年老别,寒雨夜深闻。
地肺潜通岳,峨眉秀拂云
何时负笈去,稽首五千文。

诗句汉字解释

《雨夜怀虚君》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雨夜思念虚君,
山川间烟霞匆匆流逝,
我的心怀期待,
希望江海能够分开,
可故人已年老告别,
我在寒雨夜里深深思念。
大地的肺脏潜藏在山岳之中,
峨眉山挺拔秀美,掠过云端。
我何时能够背负行囊启程,
向着学识之门鞠躬致意,
向着千年文化的瑰宝前行。

诗意:
这首诗词表达了诗人在雨夜思念虚君的情感。在烟雨迷离的山川之间,诗人心怀期待,希望能与虚君分别前往江海两地。然而,故人已年老告别,只能在寒雨夜里深深怀念。诗人描绘了大地的肺脏潜藏在山岳之中,以及峨眉山挺拔秀美、掠过云端的景象。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够背负行囊,启程去追寻学识之门,向着千年文化的瑰宝迈进。

赏析:
这首诗词以雨夜为背景,情感真挚而深沉。诗人通过描绘烟霞匆匆流逝的山川景色,以及寒雨夜里的思念之情,将自己的心境与自然景观相融合,增加了诗词的凄美情调。诗人用"地肺潜通岳"来形容大地的奇妙之处,表达了对自然的敬畏之情。而峨眉山秀拂云的描绘,则给人一种壮丽而高远的感觉。最后,诗人表达了对知识的追求和对文化的珍视,希望能够背负行囊,向着学识之门迈进,并以五千文的学识致敬千年文化的瑰宝。整首诗词情感深沉,意境丰富,展现了诗人对故人的思念和对学识的向往,具有一定的哲理意味。

全诗拼音读音对照参考


yǔ yè huái xū jūn
雨夜怀虚君
gòng yǒu yān xiá jí, jīn qī jiāng hǎi fēn.
共有烟霞疾,襟期江海分。
gù rén nián lǎo bié, hán yǔ yè shēn wén.
故人年老别,寒雨夜深闻。
dì fèi qián tōng yuè, é méi xiù fú yún.
地肺潜通岳,峨眉秀拂云。
hé shí fù jí qù, qǐ shǒu wǔ qiān wén.
何时负笈去,稽首五千文。

“峨眉秀拂云”平仄韵脚


拼音:é méi xiù fú yún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “峨眉秀拂云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峨眉秀拂云”出自宋无的 《雨夜怀虚君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。