“何时相逐访烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时相逐访烟霞”出自宋代苏颂的《送洞霄宫王文玉学士归吴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí xiāng zhú fǎng yān xiá,诗句平仄:平平平平仄平平。

全诗阅读

仙都补吏向天涯,归棹南游事事嘉。
冬课洞庭千户橘,春尝石缝一枪茶。
蓬山厌直抛铅摘,公府伤离念棣华。
二纪编酬老朋伴,何时相逐访烟霞


诗词类型:

《送洞霄宫王文玉学士归吴》苏颂 翻译、赏析和诗意


《送洞霄宫王文玉学士归吴》是苏颂所创作的宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
仙都补吏向天涯,
归棹南游事事嘉。
冬课洞庭千户橘,
春尝石缝一枪茶。
蓬山厌直抛铅摘,
公府伤离念棣华。
二纪编酬老朋伴,
何时相逐访烟霞。

诗意:
这首诗词是苏颂送别洞霄宫王文玉学士归吴时所作。诗人表达了对王文玉学士南归的祝福和欣喜之情。诗中描绘了一系列景象和情感,展现了作者对友谊和离别的思考。

赏析:
这首诗词以洞霄宫王文玉学士归吴为背景,通过描绘不同季节的景物和情感,表达了作者对友谊和离别的感慨和思念之情。

首句“仙都补吏向天涯”,以“仙都”指代洞霄宫,表达了洞霄宫所在地的高远和神秘感。诗人将王文玉学士南归比喻为“仙都补吏向天涯”,形象地描绘了他远离故乡的壮志和追求。

接下来的两句“归棹南游事事嘉”,以简洁明了的语言描绘了王文玉学士归吴的喜悦之情。归船南下,一切事物都充满了欢愉和美好。

接着的两句“冬课洞庭千户橘,春尝石缝一枪茶”,通过描绘不同季节的景物,展示了作者在洞霄宫与王文玉学士相处的情景。冬天时品尝洞庭湖畔千户橘,春天时尝试从石缝中采摘一柄茶叶,这些细节展现了作者与王文玉学士的友谊和共同的爱好。

诗的后半部分,“蓬山厌直抛铅摘,公府伤离念棣华。二纪编酬老朋伴,何时相逐访烟霞。”表达了作者对王文玉学士的离别之情和对再相聚的期待。诗人感叹蓬山的陡峭使得采摘铅摘(茶叶)变得困难,公府中的棣华花令人怀念。最后两句中,作者期待着与王文玉学士再次相聚,共同寻访仙山、云海之地。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与王文玉学士的友谊和离别之情,展现了对美好事物的向往和对再相逢的期盼。

《送洞霄宫王文玉学士归吴》苏颂 拼音读音参考


sòng dòng xiāo gōng wáng wén yù xué shì guī wú
送洞霄宫王文玉学士归吴

xiān dōu bǔ lì xiàng tiān yá, guī zhào nán yóu shì shì jiā.
仙都补吏向天涯,归棹南游事事嘉。
dōng kè dòng tíng qiān hù jú, chūn cháng shí fèng yī qiāng chá.
冬课洞庭千户橘,春尝石缝一枪茶。
péng shān yàn zhí pāo qiān zhāi, gōng fǔ shāng lí niàn dì huá.
蓬山厌直抛铅摘,公府伤离念棣华。
èr jì biān chóu lǎo péng bàn, hé shí xiāng zhú fǎng yān xiá.
二纪编酬老朋伴,何时相逐访烟霞。

“何时相逐访烟霞”平仄韵脚


拼音:hé shí xiāng zhú fǎng yān xiá

平仄:平平平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论