“五度百牢关”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

五度百牢关”出自唐代元稹的《百牢关》, 诗句共5个字。

天上无穷路,生期七十间。
那堪九年内,五度百牢关

诗句汉字解释

《百牢关》是唐代元稹创作的一首诗词,其内容表达了作者九年奔波于百牢关的辛酸与苦楚。

天上无穷路,生期七十间。
译文:天空中没有尽头的路,人生有七十年的岁月。

这两句抒发了人生漫长而无尽的旅途,以及人生有限的时间。

那堪九年内,五度百牢关。
译文:怎能忍受九年之中,五次经过百牢关。

这两句描述了作者在九年中不幸五次被囚禁在百牢关,表达了作者饱受痛苦和困扰的心情。

诗中的“百牢关”是指囚禁之地,象征了作者遭遇的困境和磨难。作者通过描绘自己经历的艰辛和苦楚,表达了对命运的抱怨和不满,同时也表达了对人生困境的思考和对自由的向往。

整首诗词透露出深深的忧愁和无奈之情,同时也流露出对自由的渴望和奋发向前的倔强。通过诗中的抒发情感,读者可以感受到作者的心境和经历,同时也会引起读者对人生和自由的思考。

全诗拼音读音对照参考


bǎi láo guān
百牢关
tiān shàng wú qióng lù, shēng qī qī shí jiān.
天上无穷路,生期七十间。
nà kān jiǔ nián nèi, wǔ dù bǎi láo guān.
那堪九年内,五度百牢关。

“五度百牢关”平仄韵脚


拼音:wǔ dù bǎi láo guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “五度百牢关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五度百牢关”出自元稹的 《百牢关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。