“熊掌大嗤牛尾狸”的意思及全诗出处和翻译赏析

熊掌大嗤牛尾狸”出自宋代苏籀的《简江国韩尉谢珍惠二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xióng zhǎng dà chī niú wěi lí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

全诗阅读

獠羞峦错儒庖溽,熊掌大嗤牛尾狸
饫脔羊膀与驼蹠,芳辛咀噍半酣宜。


诗词类型:

《简江国韩尉谢珍惠二绝》苏籀 翻译、赏析和诗意


《简江国韩尉谢珍惠二绝》是宋代苏籀创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

獠羞峦错儒庖溽,
熊掌大嗤牛尾狸。
饫脔羊膀与驼蹠,
芳辛咀噍半酣宜。

中文译文:
荒凉山川交错,文人雅士被排斥,
熊掌嘲笑牛尾狸。
品尝美食,有羊脆肉、驼蹄,
香辣可口,半醉半饱正宜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个景象,山川荒凉,文人雅士被排斥,而民间却尽情享受美食的情景。诗中通过独特的比喻和形象的描绘,表达了作者对世态炎凉的思考和对人生的感慨。

首句“獠羞峦错儒庖溽”,以荒凉的山川和满目疮痍的景象来形容当时文人雅士被边缘化、被冷落的境遇。他们的才华和价值被忽视和嘲笑,就像是被边缘化的独特动物。

下句“熊掌大嗤牛尾狸”,用熊掌嘲笑牛尾狸,再次强调了文人雅士沦为被嘲笑的对象。这里的熊掌和牛尾狸都是珍贵的食材,但被拿来嘲笑,可以视为对文人才华的讽刺。

接下来的两句“饫脔羊膀与驼蹠,芳辛咀噍半酣宜”,描绘了民间人们尽情享受美食的场景。诗中提到的羊脆肉、驼蹄等美食,以及芳香辛辣的味道,使人们感到愉悦和满足。作者通过这些描写,反衬了文人雅士的辛酸和无奈。

整首诗词以对比和对照的方式,展示了文人雅士在时代变迁中的困境和沉寂。与此同时,通过描写民间的欢乐与满足,也透露出对于平凡人民智慧和乐观精神的赞美。整首诗词既有深刻的社会寓意,又展现了苏籀独特的艺术风格和思想深度。

《简江国韩尉谢珍惠二绝》苏籀 拼音读音参考


jiǎn jiāng guó hán wèi xiè zhēn huì èr jué
简江国韩尉谢珍惠二绝

liáo xiū luán cuò rú páo rù, xióng zhǎng dà chī niú wěi lí.
獠羞峦错儒庖溽,熊掌大嗤牛尾狸。
yù luán yáng bǎng yǔ tuó zhí, fāng xīn jǔ jiào bàn hān yí.
饫脔羊膀与驼蹠,芳辛咀噍半酣宜。

“熊掌大嗤牛尾狸”平仄韵脚


拼音:xióng zhǎng dà chī niú wěi lí

平仄:平仄仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



“熊掌大嗤牛尾狸”的相关诗句